Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regroupaient " (Frans → Engels) :

Socrates regroupaient 38 actions, sous‑actions et mesures, ce qui a entraîné des lectures différentes de la part de différents acteurs et entravé la coopération entre les États membres.

Socrates comprised no fewer than 38 actions, sub-actions and measures. As a result, the programme was interpreted in different ways by different agencies and cooperation between Member States was hampered.


Sogecable et Telefónica de Contenidos, filiale de Telefónica connue précédemment sous le nom d'Admira Media, avaient notifié à la Commission un accord par lequel elles regroupaient leurs forces afin d'acquérir et d'exploiter en commun les droits de retransmission des matchs de football de la première division espagnole jusqu'en 2009 (11 saisons) par l'intermédiaire de leur entreprise commune, Audiovisual Sport.

Sogecable and Telefónica de Contenidos, a subsidiary of Telefónica formerly known as Admira Media, had notified an agreement to the Commission in which they pooled forces to acquire and exploit the broadcasting rights to Spanish First League football matches for 11 seasons ending in 2009 through their Audiovisual Sport joint venture.


Les projets regroupaient, en moyenne, dix partenaires de six ou sept États.

Projects had on average 10 partners from 6-7 States.


Les publications regroupaient un kit d'information et un dépliant sur l'Année et sur ses objectifs, ainsi qu'un guide "Comment apprendre les langues" et enfin une brochure présentant les temps forts de l'Année.

The publications included an information pack and a leaflet about the European year and its objectives as well as a Guide for language learners and a brochure containing highlights of the Year.


Ces réseaux regroupaient 413 écrans en début de programme et 754 à la fin 2000 (soit 3,4% des cinémas européens).

These networks numbered 413 screens at the start of the programme and 754 by the end of 2000 (i.e. 3.4% of the cinemas in Europe).


Les réseaux ont été sélectionnés sur base du nombre de salles qu'ils regroupaient et du nombre de pays d'implantation.

The networks were selected on the basis of the number of cinemas they contained and the number of countries they involved.


Par comparaison, les six professions dans lesquelles les hommes étaient les plus fortement représentés regroupaient moins de 40% de la main-d'oeuvre masculine, et les dix premières un peu plus de la moitié (cinq métiers de l'industrie et cinq métiers de des services) (graphique ME156).

In contrast, the most important six trades employing men accounted for under 40% of employment, while the 'top' ten were responsible for just over half of men's jobs -five industries and five service trades (Graph 104).


ANSAC a fait valoir que la soude américaine ne pourrait être commercialisée en Europe que si les six producteurs américains se regroupaient dans une organisation de vente unique.

ANSAC had argued that only if the six American producers were combined in a single selling agency could U.S. ash be sold commercially in Europe.


L’UIP pouvait décider de créer un comité qui se pencherait sur l’OSCE, par exemple, les « Accords d’Helsinki » d’alors; les parlementaires se regroupaient alors pour en débattre.

The IPU would create a committee to look at, for example, the CSCE, or the Helsinki Accords as they called it at the time, and we would come together and debate those issues.


J'ai rencontré il y a quelques mois dans l'État de New York des sénateurs des différents États, dont les circonscriptions regroupaient environ 300 000 électeurs.

I met a few months ago with some state senators in New York State and their constituencies were roughly 300,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupaient ->

Date index: 2023-10-10
w