Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regretté ancien collègue " (Frans → Engels) :

Je remarque qu'avant la décision de la Cour suprême du Canada, dès 1991, un certain nombre d'autres députés avaient soulevé cette question à la Chambre. C'est le cas de Bob Wenman, un regretté député conservateur de la Colombie-Britannique, de mon ancien collègue Ian Waddell et de mon collègue l'actuel député de Saskatoon—Rosetown—Biggar.

I note that prior to the decision of the Supreme Court of Canada, starting in 1991 a number of other members of Parliament had raised this issue in the House: Bob Wenman, late Conservative member of Parliament from British Columbia, my former colleague Ian Waddell and my current colleague from Saskatoon—Rosetown—Biggar.


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, permettez-moi de signaler la présence à la tribune de Mme Nancy Lang, fille de notre ancien collègue, le regretté sénateur Dan Lang, et cousine de notre collègue actuel, le sénateur Lang.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, allow me to draw your attention to the presence in the gallery of Ms. Nancy Lang, who is the daughter of our former colleague, the late Senator Dan Lang, and a cousin of our present colleague Senator Lang.


Il est également regrettable, Monsieur Ferber, que vous fassiez partie d’une minorité au sein de votre propre groupe, et le pire serait qu’en qualité d’ancien candidat clé pour les sociaux-démocrates - ce que je suis - vous soyez obligé d’écouter ce collègue répéter à l’infini «plus, plus, plus», et rien d’autre, et ne manifester aucun signe de compréhension que les temps ont changé et que «moins» peut souvent signifier «plus».

It is also regrettable, Mr Ferber, that you are in a minority in your own group, and what is even worse is if, as a former lead candidate for the Social Democrats – which is what I am – you have to listen to this gentleman with his unending ‘more, more, more’ and nothing else, with no sign of comprehension that times have changed and that less might often mean more.


L'«équipe arc-en-ciel» a fortement contribué à confondre les xénophobes et les racistes qui, à l'instar de M. Le Pen et de notre non regretté ancien collègue M. Mègret, croient qu'il faut être blanc pour être Français.

The French ‘rainbow team’ did much to confound the xenophobics and racists who, like Mr Le Pen and our unlamented former colleague Mr Mègret, believe that to be French is to be white.


Dan, qui était alors un conseiller municipal du village de Forest Hill et un avocat respecté, s'est joint à un cercle restreint de bénévoles pleins d'entrain qui comprenait notamment notre collègue Dick Stanbury, nos anciens collègues Keith Davey, Royce Frith et le regretté John Aird.

Dan, then a municipal counsellor for Forest Hill Village and a respected lawyer, joined a small circle of spirited volunteers, including our colleague Dick Stanbury and former colleagues Keith Davey, Royce Frith and the late John Aird.


La raison pour laquelle je fais exception aujourd''hui est simple: de tous les sénateurs ici présents, je suis le seul à pouvoir dire qu'il a joué dans Le Malade imaginaire, du regretté Molière, aux côtés de notre ancien collègue, le plus important comédien et homme de théâtre du Québec et probablement du Canada.

My reason for making an exception today is quite simple: Of all the senators here present, I am the only one who can say that he played in Le Malade Imaginaire by our beloved Molière with a former colleague who is the greatest actor in Quebec and probably in Canada.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je joins ma voix à celle les autres sénateurs qui ont rendu hommage à notre ancien collègue, le regretté Jean Le Moyne.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to join senators in their tributes to our former colleague Senator Jean Le Moyne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regretté ancien collègue ->

Date index: 2025-07-31
w