Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regrette que mme timoshenko ait perdu " (Frans → Engels) :

Je comprends que le PPE regrette que Mme Timoshenko ait perdu les élections, mais je voudrais vous dire ceci: c’est malheureux, elle avait peut-être une chance de gagner, mais elle a perdu.

I understand the PPE’s regret that Yulia Tymoshenko lost the elections, but I say to you: it is unfortunate, maybe she had a chance of winning, but she lost.


Le sénateur Oliver: Je regrette que Mme Bourque ait eu à partir il y a quelques instants, mais son adjoint pourra peut-être répondre à mes deux questions.

Senator Oliver: I am sorry that Ms Bourque had to leave just now but perhaps her assistant can answer my two questions.


À mon avis, tout cela n'a abouti à rien et je regrette que Mme Picard ait dû quitter la séance.

I think all of this was for nought, and I regret Madam Picard's need to leave this meeting.


Il est regrettable que ce programme ait perdu son financement, car il est difficile de prendre des décisions au sujet de l'efficacité de la conservation des habitats sans surveiller les résultats de nos efforts.

The loss of funding to this program is unfortunate because it's difficult to make decisions about the effectiveness of habitat conservation without monitoring the results of our efforts.


Je regrette que Ioulia Timochenko ait perdu ces élections.

I am sorry that Yulia Tymoshenko lost the elections.


21. constate avec satisfaction que le Conseil et la Commission acceptent enfin de mettre sur pied un programme "Fruits à l'école", mobilisant un montant annuel substantiel, pour lutter contre l'obésité et les problèmes de santé parmi la population scolaire mais regrette que l'on ait perdu une année parce que cette initiative du Parlement européen avait été rejetée par le Conseil dans le cadre du budget 2008;

21. Notes with satisfaction that Council and Commission are finally willing to establish a school fruit scheme, making available a substantial annual amount to fight obesity and health problems amongst pupils, but deplores the fact that one year has been lost because this European Parliament initiative was rejected by Council in Budget 2008;


21. constate avec satisfaction que le Conseil et la Commission acceptent enfin de mettre sur pied un programme de distribution de fruits à l'école, mobilisant un montant annuel substantiel, pour lutter contre l'obésité et les problèmes de santé parmi la population scolaire, mais regrette que l'on ait perdu une année parce que cette initiative du Parlement européen avait été rejetée par le Conseil dans le cadre du budget 2008;

21. Notes with satisfaction that Council and Commission are finally willing to establish a school fruit scheme, making available a substantial annual amount to fight obesity and health problems amongst pupils, but deplores the fact that one year has been lost because this European Parliament initiative was rejected by Council in Budget 2008;


- (EN) Monsieur le Président, je regrette que Mme Fontaine aitpartir. Je vous demande donc de bien vouloir lui faire part de mes remarques.

– Mr President, I am sorry Mrs Fontaine had to leave, so perhaps you would pass on my remarks to her.


« et que la Chambre regrette que votre gouvernement, par son imprévoyance et pour s'être écarté des principes de la saine gestion des affaires, n'ait pas réagi comme il aurait été indiqué de le faire aux allégations de corruption dont il était la cible, notamment des allégations de favoritisme politique outrancier; qu'en laissant le crime organisé abuser de la générosité des Canadiens et en minant ainsi la position des immigrants et réfugiés authentiques, il n'ait pas préservé l'intégrité du système d'immigration du Canada; qu'il ne ...[+++]

«and that this House regrets that your Government has failed through a lack of vision and commitment to sound principles to adequately address the allegations of corruption against it, including the abuse of patronage; failed to bring integrity to Canada's immigration system by allowing organized crime to take advantage of Canadians' generosity and by undermining the standing of legitimate immigrants and genuine refugees; failed to seriously deal with the problem of drug trafficking, youth crime, and child pornography; rejected the ...[+++]


Il est regrettable que le gouvernement ait perdu tant de crédibilité auprès du public et des contribuables canadiens.

Let us make sure that we get this thing changed. It is unfortunate it has lost so much credibility with the Canadian public and taxpayers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette que mme timoshenko ait perdu ->

Date index: 2023-09-27
w