Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regrettable que nous devions intervenir " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, il est regrettable que nous devions intervenir pour parler de l'absence de consensus au sein du Comité spécial sur la violence faite aux femmes autochtones.

Mr. Speaker, it is unfortunate that we have to stand and talk about the lack of consensus on the special committee studying violence against indigenous women.


Il est regrettable que nous devions faire cela aux agents de voyage.

It is regrettable that we're doing this to the travel agents.


Nous étions en accord avec les Nations Unies: nous devions intervenir pour qu'un dictateur arrête de massacrer ses propres gens.

We agreed with the United Nations: we had to intervene to stop a dictator from killing his own people.


Je ne suis donc pas certaine que nous devions intervenir, que cette méthode soit bonne ou non.

That is why I doubt we should interfere, whether this is good or a bad method.


Ce rapport a été rédigé à sa demande, à la suite de la guerre au Kosovo, pour savoir quand nous devions intervenir et si nous devions intervenir ou non.

Mr. Annan requested that this report be drafted in the aftermath of the war in Kosovo, to help countries determine if and when military intervention is the appropriate response.


Il est regrettable que nous devions toujours, selon notre traité Euratom, séparer les activités nucléaires des activités non nucléaires. Il est donc probable que deux traités distincts nous soient nécessaires.

It is unfortunate that we will then, in accordance with our own Euratom Treaty, always have to divide our activities into nuclear and non-nuclear, so it would appear that we need two different treaties.


Je regrette que nous devions à nouveau mener un débat de politique intérieure au sein de ce Parlement sans disposer des documents de la présidence du Conseil.

I regret that once again we have to have a debate on internal politics in this Parliament without having the documents of the Council Presidency on the table.


Je trouve cependant regrettable, Monsieur le Président, que près de trois ans après le lancement de l’euro scriptural et à l’aube du 1er janvier 2002, nous devions plancher sur un projet de loi comme celui-ci.

Despite this, it is regrettable that some three years following the launch of the electronic euro and on the eve of 1 January 2002, we are still having to work on a piece of legislation of this kind.


Nous voulons bien entendu agir correctement sur le plan juridique et il serait évidemment regrettable que la Cour refuse en fin de compte la position de nos services juridiques. Nous ne pouvons cependant pas rejeter la directive ; nous aurions alors tout perdu si nous avions fait tout ce travail pour rien et si nous devions recommencer en reprenant la même tâche et les mêmes textes.

Naturally, we want to follow correct legal procedures and it would, of course, be regrettable if the Court were ultimately to reject the position of our legal services, but we cannot afford to discard the directive because then we would have nothing, all the work would have been for nothing and we might as well start all over again with the same old work and the same texts.


Il est regrettable que nous devions tenir ce genre de débats à la Chambre des communes.

It is unfortunate that we have to have these kinds of debates in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrettable que nous devions intervenir ->

Date index: 2025-05-23
w