Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refuser la nomination simplement parce " (Frans → Engels) :

On le signale dans la note au paragraphe 3 sous la rubrique «Conséquences»; on indique que même si les Premières nations jugent qu'il s'agit d'une mesure visant à garantir l'indépendance du Centre en éliminant tout danger de conflit d'intérêts puisqu'on interdit au gouvernement de nommer des gens à la suite de leur mandat au Centre, l'inclusion de ces dispositions pourrait pousser certains candidats à refuser la nomination simplement parce qu'ils veulent continuer à s'occuper de revendications particulières, soit pour le ministère, soit pour une Première nation revendicatrice.

It is pointed out in the appended note, under paragraph 3, ``Consequences,'' that while First Nations may see this as a positive step in guaranteeing the independence of the centre by removing the potential for conflict of interest by government appointees following the conclusion of their tenure at the centre, the inclusion of these provisions may mean that certain candidates may refuse to accept an appointment because they want to remain involved in the area of specific claims, either with the department or a claimant First Nation.


Y a-t-il un principe voulant qu'on ne jamais puisse refuser un droit simplement parce qu'il serait trop coûteux?

Is there a principle that you can never deny a right just because it is costly or it involves too much money?


Il est arrivé à de nombreuses reprises que la présidence refuse d'intervenir simplement parce qu'un projet de loi était complexe, et qu'elle permette de poursuivre l'étude d'une mesure omnibus.

There are numerous rulings in which Speakers have declined to intervene simply because a bill was complex and permitted omnibus legislation to proceed.


Cependant, un gouvernement responsable et démocratique ne peut pas refuser de consulter simplement parce qu'il a peur de ce que la population pourrait dire.

And yet, a responsible and democratic government cannot refuse to consult simply because it is afraid of what the people might say.


Il est arrivé à de nombreuses reprises que la présidence refuse d’intervenir simplement parce qu’un projet de loi était complexe, et qu’elle permette de poursuivre l’étude d’une mesure omnibus.

There are numerous rulings in which Speakers have declined to intervene simply because a bill was complex and permitted omnibus legislation to proceed.


Dans d’autres pays européens, malheureusement, des organes sont gaspillés, non pas en raison du refus des familles de consentir à un prélèvement, du fait que la victime n’aurait pas disposé de carte de donneur ou aurait expressément exprimé son refus de donner, mais, pour la plupart des organes gaspillés en Europe, simplement parce que les médecins n’ont pas le temps de s’en préoccuper.

In other European countries organs, I am sorry to say, are lost, not because the family members were unwilling to give consent, or because the victim does not have a donor card or had stated that they did not want to donate their organs, but, for most organs in Europe that are lost, it is quite simply due to the fact that the doctors do not have enough time to deal with this matter.


Il est un fait que Václav Klaus a refusé pendant des années de nommer juge un certain avocat simplement parce qu’il avait perdu un litige avec lui au tribunal, et qu’il ne respecte pas les décisions de la cour suprême administrative.

It is a fact that Václav Klaus refused for years to appoint a particular lawyer as a judge simply because he had lost a dispute with him in court, nor does he respect the decisions of the Supreme Administrative Court.


J’ai agi ainsi, non parce que je refuse que l’aide économique aille à ceux qui ont souffert de manière tragique au cours de cette crise et qu’à ce titre, une assistance leur soit octroyée - celle-ci est tout à fait justifiée - mais simplement parce que cette résolution, comme la plupart des résolutions sur le Moyen-Orient, est lacunaire.

I did so, not because I do not want economic help to go to those who have suffered tragically in this crisis and assistance to be given to them for that reason – that is absolutely right – but simply because this resolution, like most resolutions on the Middle East, is defective.


Chaque année, des millions de personnes, surtout en Afrique, se voient refuser le traitement qui pourrait leur sauver la vie, non pas parce que les médicaments ne sont pas disponibles, mais tout simplement parce qu’ils sont inabordables.

Every year, millions of people, particularly in Africa, are denied the treatment that could save their lives, not because the medication is unavailable, but simply because it is unaffordable.


Simplement parce que le pacte Molotov-Ribbentrop a permis aux forces soviétiques d’occuper une partie de la Roumanie et parce que ces forces sont restées en Moldova et ont refusé de se retirer.

Only because the Molotov-Ribbentrop Pact allowed Soviet forces to occupy part of Romania and because these forces remained in Moldova and refused to withdraw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

refuser la nomination simplement parce ->

Date index: 2022-03-14
w