Il reste un changement à apporter, dans la version française, au dernier paragraphe. Si vous employez le mot « refus » — et c'est purement grammatical —, vous devriez dire « le refus de laisser entrer l'aide internationale », plutôt que « le refus à l'aide internationale ».
You do have to make an additional change, in the English, to the last paragraph, if you use the word “refusal”, but that's just grammatical: “the refusal to allow international aid”, rather than “refusal to international aid”.