Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformulation auquel nous travaillons » (Français → Anglais) :

Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


L'accord auquel nous travaillons ne se construira pas sur des "concessions".

The agreement that we are working towards will not be built on "concessions".


Ainsi, même dans le cas de l'accord auquel nous travaillons, la décision britannique de quitter l'Union aura des conséquences importantes.

So, even if we secure the agreement we are working towards, the UK's decision to leave the Union will have significant consequences.


M. Constant : Je peux vous dire que le plan de reformulation auquel nous travaillons actuellement pourrait s'avérer utile.

Mr. Constant: I can say that the reformulation plan that we are producing at this point may play a role in this.


Dans le plan auquel nous travaillons, nous renforcerons notre capacité de travailler avec le gouvernement du Québec, comme avec les gouvernements de chacune de nos provinces et de chacun de nos territoires.

In the plan we are working on, we will strengthen our ability to work with the Government of Quebec and with each provincial and territorial government.


Je le répète, en nous inspirant du plan d'action pour l'innovation auquel nous travaillons depuis quelques années, il importe de garantir que les Canadiens aient une occasion de mener cette activité de recherche et développement et qu'il se présente des possibilités, qu'il s'agisse de R-D médicale ou environnementale.

Again, picking up on the innovation agenda, which we have been working on for the last few years, it is important to ensure that Canadians have an opportunity to do that type of research and development and that the opportunities are there whether they are medical or environmental in terms of R and D in particular.


Nous devons donc nous focaliser - tel est le plan auquel nous travaillons - sur l'utilisation optimale des ressources humaines.

We must therefore ensure – and this is the plan we are working on – that optimum use is made of human resources.


Nous allons suivre avec une attention particulière, Monsieur le Commissaire, l'application du programme et son évaluation, parce que nous pensons qu'il contribuera à la concrétisation de l'objectif auquel nous travaillons tous, qui est celui de l'Europe sociale, l'Europe des citoyens.

We must monitor the application of the programme and its evaluation very closely, Commissioner, because we believe that it will help to achieve the objective we are all striving towards – the objective of a social Europe, a citizens' Europe.


D'après ce que nous ont dit de hauts fonctionnaires, nous croyons qu'on l'a fait en réaction à un processus auquel nous travaillons au sein de l'Organisation des États américains.

We believe, from officials, that it is done in response to the process that we are working through with the Organization of American States.


C'est ce système qui nous aidera à uniformiser l'information relative aux points d'entrée ou à tout autre sujet auquel nous travaillons.

This system will help us to homogenize the information with regard to the point of entry or whatever we are working on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reformulation auquel nous travaillons ->

Date index: 2023-10-05
w