Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recueillez des données et vous utilisez divers » (Français → Anglais) :

Lorsque vous utilisez votre téléphone intelligent, des données peuvent être collectées sur votre localisation, vos goûts, vos amis, votre santé..

When using your smartphone, data could be collected on your whereabouts, your tastes, your friends, your health.


M. Leon Benoit: Il s'agit donc en fait de ce que vous communiquez au ministère de l'Immigration, et non pas des renseignements que vous recueillez et que vous utilisez pour assurer la sécurité du Canada.

Mr. Leon Benoit: So the issue, then, is really what you report to the immigration department, not what you gather and what you use in terms of providing security for Canada.


J'ai une ou deux questions à poser à M. Wenek. Je crois comprendre que vous recueillez l'information sur les signalements de harcèlement sexuel grâce à divers types de processus de règlement des différends, et que ce type de collecte des données a pour conséquence que certains cas sont signalés plus d'une fois.

I understand that you're collecting the information regarding the reports of sexual harassment through the different types of conflict resolution processes available.


Vous recueillez des informations et il y en a que vous n'utilisez pas ou dont vous n'avez pas besoin, ce qui est l'une des choses qu'avait soulevées la Commissaire à la protection de la vie privée, n'est-ce pas?

You collect and there's a bunch of it that you don't end up using or don't require, which is part of what the Privacy Commissioner was getting at, right?


Je pense que cette suite donnée à Pékin +5 afin de discuter de la mise en œuvre des plans d'action est notamment due à l'engagement des ONG, mais aussi du Parlement européen et, bien entendu, de la Commission européenne, qui a fait montre, en la personne de Mme Diamantopoulou, d'une implication remarquable pour cette conférence. Divers progrès ont été enregistrés, ça, je peux vous l'affirmer.

In my opinion, all credit for this follow-on from Beijing +5, where the implementation of the action plans was discussed, should go to the NGOs, but also to the European Parliament, which was represented by five strong women, and naturally the European Commission, which, in the form of Mrs Diamontopoulou, was 100% committed to this conference.


Si je comprends bien le concept, vous recueillez des données et vous utilisez divers outils — graphiques de Pareto et autres instruments de mesures statistiques — pour tenter de cerner les grappes d'erreurs.

If I understand continuous improvement, you collect data and you use different tools Pareto charts and other statistical measures to try to identify clusters of errors.


Selon nous, il vaudrait mieux qu'ils s'occupent de régler les problèmes du système et qu'ils écoutent les témoignages et les questions que vous posez, et qu'ils vous disent : « D'accord, vous recueillez donc des données au sujet de tout le monde et vous les comparez à celles concernant les autres Canadiens et les gens qui ont commis des crimes ici, mais vous ne les comparez pas aux données sur les terroristes et sur les gens que no ...[+++]

We'd rather see them focus on fixing the system and listening to the testimony and the questions you were asking and say, " Okay, so you're collecting data on all the people, against other Canadians and people that have committed crimes here, but you're not checking it against terrorists and the people we're really trying to keep out" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recueillez des données et vous utilisez divers ->

Date index: 2024-08-16
w