Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recours étaient trop généraux " (Frans → Engels) :

D’autres motions proposées par d’autres députés ont également été jugées irrecevables parce qu’elles étaient formulées en des termes trop généraux ou parce qu’il s’agissait de motions de fond qui devaient être précédées d’un avis.

Other motions proposed by other Members were also ruled out of order because they were couched in terms which were too general or because they were substantive motions requiring notice.


L'organe d'appel soulignait en particulier que les éléments scientifiques auxquels l'UE avait eu recours étaient trop généraux, puisqu'ils n'évaluaient pas à proprement parler les risques liés aux résidus de substances hormonales dans les produits à base de viande.

In response to that ruling, the EU reviewed the available scientific information and it sought new evidence on the risk to human health of hormone residues in meat products.


Les termes de la proposition de programme d’action de la Commission étaient trop généraux, trop larges.

The terms of the proposal for the Commission action programme were too general, too broad.


En 1996, plusieurs solliciteurs généraux et plusieurs ministres de la Justice — dont le ministre de la Justice actuel, qui était au Manitoba à l'époque — trouvaient que cela coûtait cher et que certaines personnes étaient emprisonnées trop longtemps pour rien.

In 1996, a number of attorneys general and ministers of justice—including the current Minister of Justice, who was in Manitoba at the time—determined that this was expensive and that some people were jailed too long for nothing.


Ces généraux et ce diplomate ont rejeté d’emblée les allégations faites contre eux, allégations que les partis de l’opposition n’étaient que trop empressés de croire.

These generals and the diplomat have thoroughly rejected the allegations that have been made against them, that the opposition parties were just too eager to believe.


La question a par conséquent été portée devant le Conseil ECOFIN [10], où la Commission a rappelé aux ministres que les directeurs généraux des administrations fiscales nationales étaient convenus de la nécessité de fixer des objectifs clairs en vue d'améliorer le recours aux instruments de coopération administrative, mais qu'il n'avait malheureusement pas été possible de s'accorder sur la nature desdits objectifs.

The matter was therefore brought to the ECOFIN Council [10] where the Commission reminded Ministers that Directors General of national fiscal administrations had agreed on the need to set clear targets for the improvement in their use of administrative cooperation arrangements, but regrettably it had not yet been possible to agree on what those targets should be.


Vers une nouvelle politique asiatique: les objectifs Les responsables politiques de l'Union et de ses Etats membres devraient avoir à l'esprit les objectifs généraux suivants en élaborant une politique nouvelle et volontariste vis-à-vis de l'Asie: - améliorer la coordination politique au sein de l'Union au niveau national et européen; - définir des priorités claires par pays et par secteur, évitant ainsi le recours à un trop grand nombre d'instruments pour un trop ...[+++]

Towards a new Asia policy: the objectives Policy-makers in the Union and its member states should set their minds on the following overall objectives when formulating a fresh, proactive policy towards Asia: To improve policy coordination within the Union at national and European level To identify clear priorities in terms of countries and sectors, thereby avoiding the use of too many policy instruments on too many countries. To strengthen the Union's economic presence in Asia To raise the profile of Europe in Asia To promote peace and ...[+++]


w