Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recours formé par la société kala naft " (Frans → Engels) :

En premier lieu, le Conseil considère que le Tribunal aurait commis une erreur de droit en ne rejetant pas comme irrecevable le recours formé par la société Kala Naft, alors même que cette société constituerait, selon le Conseil, une entité gouvernementale iranienne.

Firstly, the Council is of the opinion that the General Court erred in law by failing to dismiss the action brought by Kala Naft as inadmissible, given that, in the Council’s submission, that undertaking is an entity of the Iranian Government.


conformément à l’article 65, paragraphe 2, du règlement no 207/2009, déclarer irrecevable ou infondé le recours formé par la société WRI Nominees Ltd concernant la nullité de la marque communautaire no7 241 862, «HOSTELTOURISTWORLD.COM», pour les classes 35, 39 et 43 ou, à défaut, enjoindre à l’OHMI d’adopter les mesures nécessaires pour donner effet à l’arrêt faisant droit aux conclusions de la présente requête;

pursuant to Article 65(2) of Regulation No 207/2009, dismiss the appeal lodged by WRI Nominees Ltd in relation to the invalidity of Community trade mark No 7 241 862‘HOSTELTOURISTWORLD.COM’ for Classes 35, 39 and 43 in the International Classification, or, in the alternative, order OHIM to take the measures necessary to comply with the judgment of the Court delivered in accordance with the terms indicated in the application; and


Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 12 février 2014 (affaire R 886/2013-2), relative à une procédure d’opposition entre la Société des produits Nestlé SA et M. Andrea Giuntoli.

Action brought against the decision of the Second Board of Appeal of OHIM of 12 February 2014 (Case R 886/2013-2) relating to opposition proceedings between Société des produits Nestlé SA and Andrea Giuntoli.


Le Conseil soutient également que le Tribunal aurait commis une erreur de droit en jugeant que l'élément de la motivation selon lequel la société Kala Naft commercialise des équipements pour les secteurs pétrolier et gazier susceptibles d'être utilisés pour le programme nucléaire iranien ne saurait être considéré comme «apportant un appui» à la prolifération nucléaire, sans mettre cet élément en relation avec les autres éléments de la motivation.

The Council also submits that the General Court erred in law by holding that the fact that Kala Naft markets equipment for the oil and gas sectors which is liable to be used in the Iranian nuclear programme cannot be regarded as ‘supporting’ nuclear proliferation, without placing that fact in context with the other justifying grounds.


se prononcer à titre définitif sur le litige et rejeter comme irrecevable le recours de Kala Naft contre les actes du Conseil en cause ou, à titre subsidiaire, de rejeter le recours comme non fondé;

Give a final ruling in the dispute and dismiss as inadmissible the action brought by Kala Naft against the acts of the Council at issue or, in the alternative, dismiss the action as unfounded;


Les recours introduits contre le dépositaire ne devraient pas dépendre de la forme juridique de l’OPCVM (constitué en société ou sous forme contractuelle) ou de la nature juridique du lien entre le dépositaire, la société de gestion et les porteurs de parts.

Redress against the depositary should not depend on the legal form of the UCITS (corporate or contractual) or the legal nature of the relationship between the depositary, the management company and the unit-holders.


En prévision des modifications qui pourraient être apportées aux législations des États membres et à la législation de l'Union concernant les formes de sociétés, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aux fins de mettre à jour les listes de formes d'entreprises prévues à l'annexe I et à l'annexe II. Le recours aux actes délégués s'impose également afin d'adapter les critères de taille des entreprises, car l'inflation ré ...[+++]

In order to take account of future changes to the laws of the Member States and to Union legislation concerning company types, the Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the TFEU in order to update the lists of undertakings contained in Annexes I and II. The use of delegated acts is also necessary in order to adapt the undertaking size criteria, as with the passage of time inflation will erode their real value. It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level.


Dans un arrêt du 11 juillet 2006 à la suite d'un recours formé par la société allemande Egenberger, la Cour de justice européenne a déclaré non valide le régime d'importation de beurre en provenance de Nouvelle-Zélande.

In a judgment on 11 July 2006 in a case brought by the German company Egenberger, the European Court ruled the management rules for imports of butter from New Zealand invalid.


Par son pourvoi, la société Develey Holding GmbH Co. Beteiligungs KG (ci‑après «Develey») demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes du 15 mars 2006, Develey/OHMI (Forme d’une bouteille en plastique) (T‑129/04, Rec. p. II‑811, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel ce dernier a rejeté son recours tendant à l’annulation de la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de ...[+++]

1 By its appeal, Develey Holding GmbH Co. Beteiligungs KG (‘Develey’) seeks to have set aside the judgment of the Court of First Instance of the European Communities of 15 March 2006 in Case T‑129/04 Develey v OHIM(Shape of a plastic bottle) [2006] ECR II‑811 (‘the judgment under appeal’), which dismissed Develey’s action for annulment of the decision of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (‘OHIM’) of 20 January 2004 refusing registration of a three‑dimensional mark (‘the contested decision’).


Vise à promouvoir, à organiser et à améliorer le plus efficacement possible les ressources individuelles et collectives des partenaires en matière de formation, d'information et d'autoprotection afin de déterminer les besoins de la communauté et d'y répondre; promeut et coordonne la création d'organes économiques reposant sur l'autogestion et la participation directe des personnes en vue de protéger le pouvoir d'achat salarial et une consommation planifiée et rationnelle; recherche un nouveau modèle de développement qui tienne compte des nouveaux moyens des consommateurs pour déterminer et modifier les modes de production, de traitemen ...[+++]

Seeks to promote, organise and enhance as effectively as possible the individual and collective resources of partners with regard to training, information and self-protection in order to identify and meet the needs of the community; promotes and coordinates the setting up of economic bodies based on self-management and the direct involvement of individuals in order to protect salary purchasing power and programmed and conscious consumption; seeks a new development model which takes into account new consumer means so as to determine and modify the forms of capita ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recours formé par la société kala naft ->

Date index: 2022-02-18
w