Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recourir systématiquement parce " (Frans → Engels) :

Même si nous détenons la majorité, cet appui est nécessaire parce que le temps dont dispose la Chambre est très précieux, et nous ne voulons pas présenter des mesures dont l'adoption sera inutilement retardée pas de l'obstruction systématique, des amendements et des reports, moyens auxquels les partis de l'opposition ont, techniquement et sur le plan de la procédure, le droit de recourir pour retarder l'adoption d'un projet de loi.

Even though we have a majority, the reason their support is necessary is that House time is very valuable and we do not want to introduce bills that will be delayed unnecessarily by filibusters, amendments and hoists, all of which are available technically and from a procedural standpoint to the opposition parties to delay passage of a bill.


Puis-je vous dire, Monsieur le député, que j’attache pour ma part une grande importance à cette question, parce que nous avons un impérieux besoin d’avoir une industrie du transport ferroviaire vigoureuse pour éviter que l’Europe ne se trouve obligée de recourir systématiquement au transport routier, qui serait à la fois nuisible à l’environnement et, par les embouteillages qu’il provoquerait, à la mobilité européenne dont nous avons besoin pour la compétitivité de l’Europe, ainsi que pour le confort de ses citoyens.

May I say to you, Mr Guardans Cambó, that I for my part believe this is a very important question because it is essential that we have a strong rail transport industry if we are to avoid Europe always having to use road transport; that would be harmful both to the environment and, by creating bottlenecks, to the European mobility we need if Europe is to be competitive; it would also be detrimental to the comfort of its citizens.


Nous pensons également que l'on ne devrait pas y recourir systématiquement parce que cela risquerait de produire un transfert de dépassement budgétaire d'année en année au mépris des besoin réels du budget dans lequel elles s'exécutent, ce qui risquerait même de mettre la paix elle-même en danger.

And we also believe that they cannot be used in a systematic way because that could lead to a budgetary overrun year after year at the expense of the real needs of the budget over which they are exercised, which could even result in peace itself being put at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recourir systématiquement parce ->

Date index: 2021-09-23
w