Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaître l'échec total » (Français → Anglais) :

Je dois reconnaître que, malgré un énorme investissement de temps, d'efforts, de bonne volonté et d'espoir de la part des titulaires de propriétés à bail, l'expérience du Musqueam Taxation Advisory Council a été un échec total.

I can only say that, despite an enormous amount of time, effort, goodwill and high hopes by the leaseholders, the experience on the Musqueam Taxation Advisory Council has been an abject failure.


Je pense qu'il faut reconnaître que c'est un échec total.

I think what we need to do is recognize that this is one of those issues that's an absolute market failure.


Ce rapport était l’œuvre d’une poignée d’idéologues aveugles qui refusaient de reconnaître la réalité de l’échec total du modèle multiculturel.

This was the work of a handful of blinded ideologists who refused to recognise the reality of the totally failed multi-cultural model.


L’échec ces dernières années de certaines entreprises industrielles en Europe du fait de leur incapacité à innover n’était certainement pas toujours dû à de mauvaises politiques, mais au fait que certains chefs d’entreprise ont totalement omis de reconnaître le potentiel de leurs travailleurs face à l’innovation, voire la nécessité même d’innover.

Where industrial businesses in Europe have failed in recent years because they were unable to innovate, that was certainly not always due to poor policies, but down to the fact that certain business leaders have completely failed to recognise their workers’ potential for innovation, or the need to innovate at all.


L'Europe doit être plus résolue en matière de lutte contre le dopage, phénomène qui est, malheureusement, en expansion rapide et ne concerne plus seulement les milieux sportifs : la diffusion de ce fléau a provoqué l'accroissement d'activités illicites très rentables vers lesquelles se sont tournées de nombreuses organisations criminelles, et il faut reconnaître que la lutte contre le dopage, confiée aux seules organisations sportives, a été un échec total.

Europe must be more forceful in the fight against doping, a phenomenon which, unfortunately, is growing very rapidly and is no longer confined to the world of sport: the spread of this scourge has led to an increase in highly lucrative illegal activities, in which many criminal organisations have been involved, and we need to recognise that entrusting the fight against doping solely to sporting organisations has been a complete failure.


Le ministre va-t-il reconnaître que la philosophie fondamentale qui sous-tend le fonctionnement de la prison pour femmes est un échec total et va-t-il fermer cette institution, oui ou non?

Will the minister admit that the core philosophy behind the women's prison is a total failure? Will he shut it down, yes or no?


Ce serait reconnaître l'échec total des leaders mondiaux.

It is an admission of failure, the absolute failure of the world's leaders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaître l'échec total ->

Date index: 2023-06-18
w