Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissent aussi explicitement " (Frans → Engels) :

Les objectifs de dignité et de bien-être humain pour tous sont consacrés par la Déclaration universelle des droits de l'homme et par la Déclaration du millénaire, qui reconnaissent aussi explicitement les liens entre droits de l'homme, bonne gouvernance et développement durable.

The objectives of human well-being and dignity for all are enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and the Millennium Declaration, which also explicitly recognise the links between human rights, good governance and sustainable development.


Il représenterait donc une reconnaissance explicite des tâches accomplies par ces États lorsqu'ils effectuent des contrôles sur les personnes entrant dans l'UE en provenance de pays tiers et surveillent les frontières, non seulement dans leur propre intérêt mais aussi pour le compte de tous les États membres ayant démantelé les contrôles aux frontières intérieures.

It would accordingly represent an explicit recognition of the tasks they perform in carrying out checks on people entering the EU from third countries and border surveillance not only in their own interests but on behalf of all Member States which have dismantled internal border controls.


R. considérant que le préambule du traité sur l'Union européenne, les articles 8, 9, 10, 19 et 21 de la charte européenne des droits fondamentaux et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union reconnaissent l'importance des droits sociaux fondamentaux en les transcrivant en des principes transversaux du droit communautaire, soulignant ainsi que l'Union doit garantir les libertés et les droits fondamentaux, tels que les droits syndicaux, le droit de grève, le droit d'association, de réunion, etc., ainsi que les définit la charte sociale européenne; considérant que l'article 151 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ...[+++]

R. whereas the preamble of the Treaty on European Union, Articles 8, 9, 10, 19 and 21 of the EU Charter of Fundamental Rights and the case law established by the EU Court of Justice acknowledge the importance of fundamental social rights through their embodiment in cross-cutting principles of Community law, thus making it clear that the EU must guarantee fundamental rights and freedoms, such as trade union rights, the right to strike, and the right of association, assembly, etc., as defined in the European Social Charter, and whereas Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union contains an explicit reference to fundam ...[+++]


R. considérant que le préambule du traité sur l'Union européenne, les articles 8, 9, 10, 19 et 21 de la charte européenne des droits fondamentaux et la jurisprudence de la Cour de justice de l'Union reconnaissent l'importance des droits sociaux fondamentaux en les transcrivant en des principes transversaux du droit communautaire, soulignant ainsi que l'Union doit garantir les libertés et les droits fondamentaux, tels que les droits syndicaux, le droit de grève, le droit d'association, de réunion, etc., ainsi que les définit la charte sociale européenne; considérant que l'article 151 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ...[+++]

R. whereas the preamble of the Treaty on European Union, Articles 8, 9, 10, 19 and 21 of the EU Charter of Fundamental Rights and the case law established by the EU Court of Justice acknowledge the importance of fundamental social rights through their embodiment in cross-cutting principles of Community law, thus making it clear that the EU must guarantee fundamental rights and freedoms, such as trade union rights, the right to strike, and the right of association, assembly, etc., as defined in the European Social Charter, and whereas Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union contains an explicit reference to fundam ...[+++]


C’est pour cela que nos messages sont si explicites, reconnaissant entièrement que nous sommes indépendants et que ceux qui prennent ces décisions le sont aussi.

That is the reason why we are so clear in our own messages, fully recognising that we are independent and that those who are taking those decisions are independent.


C'est clairement, explicitement écrit, noir sur blanc, dans le coeur de la loi qui a constitué ce qu'on appelle la Paix des braves (2140) Il y a la reconnaissance aussi de la Constitution crie.

It is explicitly stated, in black and white, in the Bill itself, who developed the agreement known as the “Peace of the Braves” (2140) There is also recognition of the Cree Constitution.


Je pense aussi que le fait même d’évoquer cette initiative constitue la reconnaissance explicite que nous avons échoué jusqu’à présent dans notre cheminement vers l’égalité.

I also think that the very fact that this initiative is being suggested is an explicit recognition that we have failed so far in our journey towards equality.


La reconnaissance explicite des préférences collectives dans les règles de l'OMC porte, pour l'essentiel, sur des cas extrêmes alors qu'il s'agit d'une question aussi vaste que mouvante.

To the extent that WTO rules explicitly acknowledge collective preferences, they deal chiefly with extreme cases, whereas the issue is an extremely broad and rapidly developing one.


4. se félicite de la reconnaissance par la Convention de la compétence exclusive de l'Union dans des domaines de compétence externe explicite (tels que la PCC, la politique monétaire, la recherche, l'environnement, la coopération au développement, etc.) mais aussi implicite lorsque la conclusion d'un accord est nécessaire pour réaliser un objectif de l'Union,

4. Welcomes the recognition by the Convention of the exclusive competence of the Union in areas of explicit external competence (such as CCP, monetary policy, research, environment, development co-operation, etc.) but also implicit competence when the conclusion of an agreement is necessary to achieve a Union objective;


Mais ce projet de loi, et aussi la Loi sur les mesures d'urgence qui est encore en vigueur maintenant, reconnaissent explicitement le rôle de la Charte, et la juste mesure entre la nécessité pour le gouvernement d'agir rapidement pour protéger la société canadienne lors de situations d'urgence, toutes sortes de situations d'urgence: les urgences internationales, les urgences de guerre, les urgences concernant la sécurité publique.

But that bill, and the Emergencies Act, which continues in place now, explicitly recognized the role of the charter and the balance with the need for the government to act quickly to protect Canadian society in times of emergency, all kinds of emergencies: international emergencies, war emergencies, public safety emergencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissent aussi explicitement ->

Date index: 2021-03-16
w