Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissance modifiée devrait rester inchangée » (Français → Anglais) :

La date d’expiration de la déclaration de reconnaissance modifiée devrait rester inchangée.

The expiry date of an amended statement of recognition should not be affected.


Dans ce cas, la date d’expiration de la déclaration de reconnaissance modifiée devrait rester inchangée.

In this case the expiry date of the amended statement of recognition should not be affected.


La date d’expiration de la déclaration de reconnaissance modifiée devrait rester inchangée.

The expiry date of an amended statement of recognition should not be affected.


Dans ce cas, la date d’expiration de la déclaration de reconnaissance modifiée devrait rester inchangée.

In this case the expiry date of the amended statement of recognition should not be affected.


Une déclaration de reconnaissance modifiée devrait être délivrée sur la base des documents complémentaires appropriés fournis par le demandeur.

An amended statement of recognition should be issued based on the appropriate supplementing documents provided by the applicant.


Une déclaration de reconnaissance modifiée devrait être délivrée sur la base des documents complémentaires appropriés fournis par le demandeur.

An amended statement of recognition should be issued based on the appropriate supplementing documents provided by the applicant.


après une amélioration de 0,7 % du PIB en 2013, le solde structurel, c'est-à-dire le solde des administrations publiques corrigé des variations conjoncturelles hors mesures exceptionnelles et temporaires, devrait rester stable, en 2014, avant de se creuser légèrement en 2015, dans l'hypothèse de politiques inchangées.

After improving by 0,7 % of GDP in 2013, the structural balance, that is the general government balance adjusted for the economic cycle and net of one-off and other temporary measures, is forecast to remain stable in 2014 and worsen slightly in 2015, based on a no-policy-change assumption.


Dans leurs prévisions du printemps 2014, fondées sur l'hypothèse de politiques inchangées, les services de la Commission estiment que le déficit atteindra 1,9 % du PIB en 2014 et 2,4 % en 2015, tandis que la dette publique devrait rester globalement stable, à 45,8 % du PIB en 2015.

According to the Commission services' 2014 Spring Forecast, which is based on a no-policy-change assumption, the deficit-to-GDP ratio will amount to 1.9% in 2014 and 2.4% in 2015, while general government debt is expected to remain broadly stable at 45.8% of GDP in 2015.


Dans ce cas, la date de validité de la déclaration de reconnaissance ne devrait pas être modifiée.

In this case the expiry date of the statement of recognition should not be affected.


Les délégations ont reconnu les résultats de la 15e conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Copenhague, y compris la reconnaissance commune du point de vue scientifique selon lequel l’augmentation de la température au niveau mondial devrait rester inférieure à deux degrés Celsius.

The delegations acknowledged the outcome of the 15th Conference of the Parties of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Copenhagen Accord, including the shared recognition of the scientific view that the increase in global temperature should be below two degrees Celsius.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissance modifiée devrait rester inchangée ->

Date index: 2021-02-27
w