Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations que nous proposons soient » (Français → Anglais) :

Dans ce cas-ci, c'est le comité du Sénat qui fera le premier l'examen du projet de loi, et il est à notre avis important et à propos que les recommandations que nous proposons soient examinées à cette étape.

In this case, because the bill falls to be considered here first, it is important and appropriate, in our view, that our proposed recommendations be considered at this stage.


renforcer la transparence en matière de publication d'informations par les entreprises: nous proposons de réviser les lignes directrices relatives à la publication d'informations non financières, afin de les aligner davantage sur les recommandations formulées par le groupe de travail du Conseil de stabilité financière sur la publication d'informations financières relatives au climat.

Enhancing transparency in corporate reporting: we propose to revise the guidelines on non-financial information to further align them with the recommendations of the Financial Stability Board's Task Force on Climate-related Financial Disclosures (TCFD).


En plus des négociations du programme de Doha pour le développement et afin de permettre au plus grand nombre possible de pays de bénéficier du système, nous continuerons à soutenir et faciliter l’accession des PMA à l’OMC et à contribuer activement à la révision des règles d’accession, jusqu’à ce que des recommandations appropriées soient faites à cet effet d’ici juillet 2012.

Apart from the DDA negotiations, and to allow as many countries as possible to benefit from the system, we will continue to support and facilitate the accession of LDCs to the WTO and actively contribute to the revision of accession guidelines so that appropriate recommendations be made to that effect by July 2012.


Je vais d'abord vous parler brièvement des deux organismes Je vous ferai ensuite part de l'opinion que nous avons sur le projet de loi C-46 et discuterai brièvement des recommandations que nous proposons pour améliorer l'accès des femmes à la justice.

I will like to start my presentation by providing a brief background on both the Ottawa Coalition to End Violence Against Women and the Sexual Assault Network. I will then move on to discuss our joint opinion on Bill C-46 and then to discuss briefly our proposed recommendations to enhance women's access to justice.


C’est pourquoi nous proposons aujourd’hui un ensemble de règles modernes destinées à faire en sorte que les exportations ne soient pas utilisées d’une manière qui mette en péril la sécurité internationale ou porte atteinte aux droits de l’homme», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.

That's why we are proposing a set of modern rules to make sure that exports are not misused to threaten international security or undermine human rights", said Commissioner for Trade Cecilia Malmström.


Nous sommes d'accord en principe avec la recommandation, mais nous proposons de l'appliquer autrement étant donné que les dépenses fiscales relèvent de la responsabilité du ministre des Finances et que leur réaffectation à d'autres ministères serait sujette à interprétation.

We agree in principle with this recommendation. We are offering a little different approach in the sense that tax expenditures are the responsibility of the Minister of Finance.


recommandation no 3: de veiller, en collaboration avec le contractant chargé de l’étude sur le TER, à ce que les problèmes que nous avons mis au jour soient résolus;

Recommendation 3: ensure together with the contractor in charge of the RER study that the issues that we have found are addressed;


Dans la recommandation 9, nous proposons que le gouvernement du Canada veille à ce que les produits des activités de recherche et de développement qu'il subventionne, y compris la propriété intellectuelle, soient utilisés de manière à procurer un avantage durable aux Canadiens.

Recommendation No. 9 is that the Government of Canada ensure that the products of federally funded research and development activities, including intellectual property, are used for the long-term benefits of Canadians.


Cependant, nous devons nous assurer que les mesures que nous proposons soient à la fois sensées et concrètes.

However, we need to ensure that measures we propose are both sensible and practical.


Si vous pouviez recommander, non pas l'adoption du projet de loi S-10, mais que certaines des améliorations que nous proposons soient mises en oeuvre, nous serions très heureux de travailler à leur réalisation avec vous et avec les organismes chargés de la réglementation.

If you are able to recommend that instead of passing Bill S-10, some of the suggestions for improvements we have made could be implemented, we would be more than happy to work with you and with the regulatory agencies to make that happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations que nous proposons soient ->

Date index: 2022-03-18
w