Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandations proposées vont maintenant » (Français → Anglais) :

Les recommandations proposées vont maintenant être examinées par le Conseil durant les présidences grecque et italienne de l’Union européenne.

The proposed recommendations will now be discussed by the Council during the Greek and Italian EU Presidencies.


Les modifications proposées vont maintenant être soumises au Parlement européen et au Conseil.

The proposed changes will now be discussed in the European Parliament and the Council.


Non seulement la ministre du Développement des ressources humaines et le ministre des Finances vont faire des recommandations, mais ils vont maintenant faire des recommandations au gouvernement.

The Minister of Human Resources Development and the Minister of Finance will make their recommendations directly to the government.


Le plan d'action et les recommandations vont maintenant être présentés au Conseil des ministres des finances de l'Union et au Parlement européen.

The Action Plan and Recommendations will now be presented to the EU's Council of Finance Ministers and the European Parliament.


Même si nous apprécions l'appui du gouvernement envers ce projet de loi d'initiative parlementaire, nous pourrions demander au gouvernement de s'intéresser maintenant à l'ensemble des recommandations proposées en février dernier par l'ombudsman des victimes. Nous aimerions que le gouvernement s'intéresse non seulement à l'augmentation de la suramende compensatoire, dont la Chambre est actuellement saisie, et à ce projet de loi, mais aussi à toutes les autres recommandations de l'ombudsman des victimes.

That is, not just the increase to the victim surcharge before the House now, and not just this bill, but the full range of recommendations from the victims ombudsman.


Il convient de mentionner les recommandations de l'Öko-Institut et les différentes options proposées, afin de mettre en évidence que les suggestions vont au-delà de la recommandation visant à inclure certaines substances dans l'annexe IV.

The recommendations of the Öko-Institut with its different options should be referred to, reflecting that the suggestions go beyond the recommendation to include substances into Annex IV.


Maintenant sa recommandation déjà citée du 15 novembre 2001, le Parlement estime devoir exprimer un avis sur ce nouveau texte et il a supprimé les parties du texte couvertes par la directive proposée.

Parliament, standing by its aforementioned recommendation of 15 November 2001, considers that it should deliver an opinion on this new text and has deleted those parts which are covered by the proposed Directive.


Les orientations proposées dans le Livre Vert vont maintenant donner lieu à un débat au sein des institutions communautaires et des milieux professionnels intéressés, afin de parvenir à des conclusions qui orienteront les propositions que fera la Commission à l'issue de ce débat.

The orientations put forward in the Green Paper will now initiate a debate within the Community institutions and the professional groups concerned. The conclusions reached from this debate will contribute to the elaboration of the proposals which the Commission will subsequently submit.


w