Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations pourrait fort " (Frans → Engels) :

Et l'une de ces recommandations pourrait fort bien être que vos recommandations soient exécutoires à moins que le commissaire ne donne précisément par écrit des raisons pour qu'elles ne le soient pas et que le ministre ne rejette votre recommandation—c'est seulement une idée que je lance—en faveur de la réponse du commissaire.

And one of those recommendations might very well be that your recommendations should be binding unless the commissioner specifically states in writing why it shouldn't and the minister overrules your recommendation—I'm just throwing out an idea—in favour of the commissioner's response.


Ai-je raison de penser que si l'on est favorable à la recommandation 20 et si l'on estime que la protection du public devrait être un des objets de la loi, celle-ci pourrait fort bien, et devrait certainement, mentionner également la dénonciation et la dissuasion spéciale?

Am I safe to assume that if one promotes recommendation 20 and believes that protection of the public ought to be one of the goals of the act, it could very well, and should very well, include specific deterrence and denunciation?


55. invite la Commission à renforcer son rôle de gardienne des traités, afin de veiller à une transposition, à une mise en œuvre et à une exécution correctes de la législation environnementale par tous les États membres; recommande une association plus forte des collectivités locales tout au long du cycle d'élaboration de la politique environnementale afin d'améliorer la mise en œuvre générale de la législation, notamment à travers la mise en place d'équipes de transposition du droit environnemental aux niveaux régional et local; invite par conséquent la Commission à étudie ...[+++]

55. Calls on the Commission to step up its role as the ‘guardian of the Treaties’ in order to ensure correct transposition, implementation and enforcement of environmental legislation by all Member States; recommends greater local authority participation throughout the process of defining environmental policy so as to improve implementation of the legislation across the board, including setting up teams to transpose environmental law at regional and local level; calls on the Commission, therefore, to explore what role the European E ...[+++]


Je vais le recommander à mes collègues du caucus, car je crois que bien que nous ayons eu un débat très complet au Parlement, très détaillé, ce projet de loi d'initiative parlementaire pourrait fort bien nous donner l'occasion de commencer à débattre de l'ensemble du modèle de détermination de la peine et du modèle judiciaire, de la question de savoir si nous faisons confiance aux juges et aux tribunaux, et si nous croyons que certains cas sont différents des autres, même si le crime est le même. Je peux donner un exemple aux députés.

I am going to recommend it to my caucus colleagues because I think that although we have had a very large debate going on in Parliament, very piecemeal, this private member's bill may very well be the proxy for us to start talking about the whole sentencing and judicial model and whether or not we have confidence in our judges and in the courts, and whether we believe that some cases are different from others, even for the same crime.


M. Bernard Taylor: Pas que je sache. Mais si le Processus de Kimberley est prêt à accepter cette idée, la délégation canadienne pourrait émettre des recommandations plus fortes à cet égard.

Mr. Bernard Taylor: As far as I know, no, but if the Kimberley process is able to accept that, our delegation to that process from Canada could make stronger recommendations.


Parmi les aspects fort positifs, nous relevons les recommandations de ce rapport qui tendent à renforcer le soutien financier et technique aux petites et moyennes entreprises et à appliquer en priorité une partie des ressources financières à des partenariats, surtout sous forme de capital à risque, ainsi que l’appel en faveur de l’engagement permanent de former les ressources humaines de la Banque, ce qui pourrait contribuer à ce qu’elle remplisse mieux sa fonction.

The recommendations contained in this report, which are aimed at increasing financial and technical aid for small and medium-sized businesses and at prioritising the implementation of financial resources within partnerships, especially in the form of venture capital, and the call for an ongoing commitment to train staff in the bank which can help them better to perform their duties, are extremely positive aspects.


Parmi les aspects fort positifs, nous relevons les recommandations de ce rapport qui tendent à renforcer le soutien financier et technique aux petites et moyennes entreprises et à appliquer en priorité une partie des ressources financières à des partenariats, surtout sous forme de capital à risque, ainsi que l’appel en faveur de l’engagement permanent de former les ressources humaines de la Banque, ce qui pourrait contribuer à ce qu’elle remplisse mieux sa fonction.

The recommendations contained in this report, which are aimed at increasing financial and technical aid for small and medium-sized businesses and at prioritising the implementation of financial resources within partnerships, especially in the form of venture capital, and the call for an ongoing commitment to train staff in the bank which can help them better to perform their duties, are extremely positive aspects.


57. se déclare préoccupé par les tentatives du CEF visant à contrôler le fonctionnement de l'ensemble de la procédure Lamfalussy en exerçant une forte emprise sur le GPSF; recommande que ce nouveau comité de haut niveau rende compte directement au Conseil, à la Commission et au Parlement et qu'il serve d'enceinte pour l'évaluation de la stabilité financière et l'examen de questions à moyen et à long terme; estime, par contre, que le fait d'autoriser cette instance à participer à la microgestion de niveau 2 pourrait ...[+++]

57. Expresses its concern about attempts by the EFC to control the functioning of the whole Lamfalussy procedure by having a strong grip on the FSPG; recommends that this new high-level committee report directly to the Council, the Commission and Parliament and serve as a forum to assess financial stability and discuss medium- and long-term issues, whereas allowing it to be involved in level 2 micro-management might threaten the role of the Commission;


56. se déclare préoccupé par les tentatives du CEF visant à contrôler le fonctionnement de l'ensemble de la procédure Lamfalussy en exerçant une forte emprise sur le GPSF; recommande que ce nouveau comité de haut niveau rende compte directement au Conseil, à la Commission et au Parlement et qu'il serve d'enceinte pour l'évaluation de la stabilité financière et l'examen de questions à moyen et à long terme; estime, par contre, que le fait d'autoriser cette instance à participer à la microgestion de niveau 2 pourrait ...[+++]

56. Expresses its concern about attempts by the EFC to control the functioning of the whole Lamfalussy procedure by having a strong grip on the FSPG; recommends that this new high-level committee report directly to the Council, the Commission and Parliament and serve as a forum to assess financial stability and discuss medium- and long-term issues, whereas allowing it to be involved in level 2 micro-management might threaten the role of the Commission;


Votre comité pourrait fort bien envisager de faire une recommandation.

Certainly this is an area in which your committee might consider making a recommendation.


w