Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandation était retenue " (Frans → Engels) :

La sixième recommandation était que l'on définisse plus clairement ce qu'il faut entendre par investissement aux termes de l'AMI et que cela reflète l'approche retenue dans le cadre de l'ALENA.

The sixth recommendation was that the definition of investment in the MAI should be clarified and should reflect the approach taken in the NAFTA.


Le président: Si aucune de vos recommandations n'était retenue, la situation des consommateurs serait-elle meilleure ou pire, du fait de la loi?

The Chairman: Assuming none of your amendments were made, does the act make the situation vis-à-vis consumers better or worse?


Une fois de plus, elle suit la recommandation du directeur général des élections quand il a affirmé que si la disposition autorisant un candidat ou son représentant à examiner une pièce d'identité était retenue, il faudra une sauvegarde rédigée dans les termes que je suis sur le point de vous lire.

Again, it follows the recommendation of the Chief Electoral Officer where he said that if this provision allowing the candidate or the representative to scrutinize a piece of identification is kept, there needs to be some safeguard in the form of what I'm about to read.


Madame la présidente, si une telle recommandation était retenue et si un comité consultatif était mis sur pied et le projet de loi était adopté, nous pourrions confier au comité consultatif une première tâche, à savoir se pencher sur les questions de l'étiquetage et des substances contenues dans les produits.

Madam Chair, if that were a recommendation, and an advisory committee were created and the bill supported, we could ensure that the first pieces of work the advisory committee was asked to deal with would be the issues of labelling and substances in products.


À partir du moment où il était retenu comme étant recevable, je crois qu'il a pleine autorité au niveau de la recommandation qui est faite devant cette chambre.

Because it was deemed receivable, I believe there is no impediment with respect to the recommendation made before the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation était retenue ->

Date index: 2021-07-23
w