Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation serait très » (Français → Anglais) :

Mme Jennifer Trottier, analyste principale, Politiques correctionnelles, Solliciteur général du Canada: Cette recommandation serait très appréciée.

Ms Jennifer Trottier, Senior Policy Analyst, Corrections Policy, Solicitor General of Canada: That would be a very welcome recommendation.


Très bien La ministre a déclaré publiquement qu'elle serait très heureuse que vous-même et votre bureau retourniez au ministère en temps voulu pour évaluer les progrès de la mise en oeuvre des recommandations.

Very good. The minister has indicated publicly that she'd be more than happy to have you and your office come back in due course to assess the progress of Transport Canada against its recommendations.


6. se félicite de la mise en place de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique et financière de l'Union européenne; insiste toutefois sur ses limites quand l'enjeu est de responsabiliser les décideurs; est d'avis que, dans le domaine de l'Union économique et monétaire, le contrôle parlementaire doit être partagé entre le niveau national et le niveau européen et insiste pour que les responsabilités soient assumées au niveau où les décisions sont prises ou mises en œuvre, avec un contrôle des gouvernements nationaux par les parlements nationaux et un contrôle de l'exécutif européen par le Parlement européen; estime qu'il s'agit de la seule manière de garantir le renforcement nécessaire de la responsabilité du processu ...[+++]

6. Welcomes the setting-up of the Interparliamentary Conference on Economic and Financial Governance of the European Union; underscores, nevertheless, its limits when it comes to encouraging accountability on the part of decision-makers; takes the view that, in the field of EMU, parliamentary control must be shared between the national and the European level and insists that responsibilities must be assumed at the level where decisions are taken or implemented, with national parliaments scrutinising national governments and the European Parliament scrutinising the European executives; believes that this is the only way to ensure the required increased accountability of decision-making; considers that this increased legitimacy can be ens ...[+++]


De même, la commission REGI a suivi la recommandation du CdR de rejeter la création d'une réserve de performance allouée aux régions les plus dynamiques, non seulement parce que sa logique est contraire à la philosophie même de la politique de cohésion, mais aussi parce que son efficacité serait très certainement marginale.

The REGI committee also took up the CoR's recommendation to reject the establishment of a performance reserve for the most dynamic regions, not only because it was contrary to the very philosophy of cohesion policy but also because its effectiveness would quite certainly be marginal.


Il est primordial d'examiner cet aspect essentiel et les recommandations de la dite «Décennie de l'inclusion des Roms» concernant cinq États membres lors de l'élaboration de la nouvelle directive horizontale, en tant que développement d'une stratégie pour les Roms européens. Une telle attitude serait très efficace en termes d'intégration des Roms européens.

It would be very important to weigh up this important aspect and the recommendations of the so-called ‘Decade of Roma Inclusion’ relating to five Member States when creating the new Horizontal Directive, as the development of a European Roma strategy, and it would be effective from the perspective of integrating European Roma.


Je pense également qu’il serait bon d’impliquer des plates-formes de consultation, mais je vous demanderai de ne pas y inclure de groupes nationaux, parce que cela ne ferait que compliquer les choses. Toute tentative de parvenir à une recommandation serait alors très chaotique.

While I welcome the fact that advisory platforms will be set up, I would ask you not to extend these to national platforms, for that would make the whole thing too complex, and any attempts at arriving at a recommendation would then be chaotic.


Je pose une question à la présidence portugaise. Ne pensez-vous pas qu'une mention de type recommandation serait très opportune ?

I would like to ask the Portuguese Presidency: do you not think it would be highly appropriate to include a reference, in the form of a recommendation, in this respect?


La ministre nous a garanti que si nous déposions un rapport en temps opportun, il serait très utile et on tiendrait compte de nos recommandations dans le processus.

The minister assured the committee that if we tabled a report in good time, it would be very helpful, and that our recommendations would be taken into consideration in this process.


Par delà les 28 recommandations concrètes, qui sont d’un grand secours, non seulement pour Pékin + 5 mais aussi pour le cinquième programme de la Commission - et je puis vous assurer qu’elles seront pleinement prises en compte -, il me faut souligner l’analyse politique étayée de données et de positions qui les accompagne, qui constitue un très bon outil, et je pense qu’il serait très intéressant que les États membres la reproduisent.

Apart from the 28 specific recommendations, which are particularly helpful, both for Beijing and the Commission’s fifth programme – and I should like to assure you that complete account will be taken of them – I must also highlight the fact that they are accompanied by a particularly interesting political analysis containing information and views which is an excellent tool and which I think the Member States would be well advised to reproduce.


Cette mesure avait été recommandée par le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles dans son Sixième rapport, qui faisait suite à son étude du projet de loi86. Le DGE avait également recommandé que cette disposition ne fasse pas partie du projet de loi, affirmant qu’il serait difficile de distinguer les appels de sollicitation de contributions des appels faisant la promotion d’un parti ou de candidats et que, en conséquence, il serait très difficile ...[+++]

This measure was recommended by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs in its Sixth Report following its study of the subject-matter of the bill.86 The CEO had also recommended that this provision not be included in the bill, saying it would be difficult to distinguish fundraising solicitation calls from calls promoting a party or its candidates, and thus make verification extremely difficult.87




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation serait très ->

Date index: 2021-08-27
w