Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attitude serait très " (Frans → Engels) :

Ce qui serait très menaçant pour la culture canadienne ou pour le Canada en tant que nation serait d'adopter une attitude culturelle protectionniste, c'est-à-dire de nous enfermer derrière nos murs en prétendant que ce serait la seule manière de préserver notre culture.

One of the greatest threats to Canadian culture, or to us as a country, would be to take a protectionist attitude towards culture, to really circle the wagons and say, okay, we have to do this because it's the only way we're going to preserve Canadian culture.


En outre, cette attitude porte à croire qu’en cas d’abrogation des mesures, le marché de l’Union serait très probablement visé par les importations chinoises à bas prix dans le but de prendre le contrôle du marché intérieur.

Moreover, this behaviour suggests that if the measures were repealed, the Union market would very likely be targeted by low priced Chinese imports with a view of taking over the domestic market.


Il est primordial d'examiner cet aspect essentiel et les recommandations de la dite «Décennie de l'inclusion des Roms» concernant cinq États membres lors de l'élaboration de la nouvelle directive horizontale, en tant que développement d'une stratégie pour les Roms européens. Une telle attitude serait très efficace en termes d'intégration des Roms européens.

It would be very important to weigh up this important aspect and the recommendations of the so-called ‘Decade of Roma Inclusion’ relating to five Member States when creating the new Horizontal Directive, as the development of a European Roma strategy, and it would be effective from the perspective of integrating European Roma.


Ce serait une attitude très éloignée de celle qu’a adoptée ce parti dans le champ politique national, où il réduit les allocations familiales, le remboursement des coûts des médicaments destinés aux malades chroniques et les déductions de l’impôt sur le revenu destinées aux dépenses d’éducation et de santé, et où il alourdit sévèrement la charge fiscale qui pèse sur la population, en particulier sur les familles à faible revenu avec enfants.

This would be a very different position from the one that this party has taken in national politics, where it is cutting child benefit, the reimbursement of medicine costs for the chronically ill and income tax deductions for spending on education and health, and where it is drastically increasing the tax burden on the public, particularly lower income families with children.


15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utilise ...[+++]

15. Calls upon Council and Commission to prevent Russia from abusing the situation in Georgia; notes that, although there is no clear evidence whether the Georgian Government's accusations that Russia is deploying additional troops in Abkhazia are true, the Council and Commission have to make it very clear to Russia that such steps would be considered absolutely intolerable; furthermore urges the Council and Commission to call upon Russia to change its overall approach towards Georgia and stop using economic relations as a political weapon; stresses that such steps should be part of a more decisive EU policy towards its Eastern neighb ...[+++]


C’est pourquoi la Commission serait bien inspirée de recherche une majorité à travers l’ensemble du spectre politique du Parlement, une attitude qui ne se mariera peut-être pas très bien avec le fait que les membres de la Commission sont des dirigeants suppléants des partis européens et représentent donc la preuve de la partialité de certaines tendances politiques.

Therefore, the Commission would be well advised to seek a majority throughout the whole breadth of Parliament, which is perhaps something that does not go well with the fact that Members of the Commission are deputy leaders of European parties and are therefore evidence of the one-sidedness of certain political trends.


Certains sénateurs estiment peut-être que l'opinion publique ne compte pas dans le cas qui nous occupe, mais adopter cette attitude serait très risqué.

It may be that some senators do not believe that public opinion matters in this instance, but that is a risky attitude to adopt.


Cette attitude serait très dangereuse, et je ne pense pas que les Européens souhaitent eux non plus qu'on en vienne à cela.

That would be a dangerous type of move and I don't think that the Europeans would want that to happen either, so we have to be careful of that.


Nous saluons - je m’adresse surtout à nos collègues de la droite du Parlement- votre défense du rôle de l’immigration légale par rapport à nos sociétés du bien-être et à notre avenir démographique, mais dans tous les cas - je m’adresse ici au Conseil -, je pense qu’il serait très positif d’adopter une attitude plus active.

We welcome the fact – and in particular I am referring to the Members on the Right of the House – that you defend the role of legal immigration in relation to our welfare societies and our demographic future, but, in any event – and I am addressing the Council – I believe it would be very positive if there were a more active approach.


Adopter la même attitude ici en Chambre, ce serait un beau geste d'unité, un message clair qui serait très bien reçu par l'ensemble des citoyens et citoyennes.

To take the same position here in this House would be a nice gesture for unity, a clear message that would be very well received by all citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attitude serait très ->

Date index: 2021-11-06
w