Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation a été presque aussi difficile » (Français → Anglais) :

Qu'il soit clair également que décider de prendre position et de faire une recommandation a été presque aussi difficile que parvenir à un consensus.

We also would like it to be understood that the decision to even reach a position and recommendation was almost as difficult as reaching a decision.


Même s'il semble presque aussi difficile d'être d'accord avec le gouvernement que d'être contre, je suis quand même heureux de me lever aujourd'hui pour parler du projet de loi C-41, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République de Corée.

Although it seems almost as difficult to agree with the government as to disagree with it, I am still pleased to rise today to speak to Bill C-41, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Republic of Korea.


Il est presque aussi difficile de soutirer des réponses de vous que du gouvernement.

You're almost as hard to get answers out of as the government is.


Il est fourni à titre purement indicatif et comporte des limites d'ordre méthodologique: les recommandations par pays ne sont pas toutes aussi simples à mettre en œuvre les unes que les autres, certaines étant objectivement plus difficiles à appliquer que d'autres.

It is made for illustrative purposes only and has some methodological limitations: Country Specific Recommendations are not all equally straightforward to implement, with some objectively more difficult to achieve than others.


Oui, il est devenu plus facile de voyager, mais nous n’avons vu ni croissance, ni efficacité et je pense qu’il est presque toujours aussi difficile et onéreux qu’avant de transférer de l’argent entre États de la zone euro.

Yes, we have got the ease of travel, but we have not seen the growth and efficiency, and I believe that it is nearly as difficult and expensive to transfer money between euro-zone states as it ever was.


Comme les animaux vivent presque toute l’année en pleine nature, leur alimentation est essentiellement composée de la végétation spontanée des forêts ou des taillis en hiver et des hauts pâturages de montagne en été, et est complétée par des rations de stabulation lorsque le pâturage est difficile ou lorsque certains états physiologiques le recommandent (lactation).

Since they live practically the whole year in a natural environment, the sheep basically feed on spontaneous vegetation in the woods lower down the slopes in winter, and in the high grasslands in summer. They are fed in the fold, when conditions in the grasslands are difficult or when this is recommended for a number of physiological reasons (lactation).


Vettivelu Nallainayagam, nom presque aussi difficile à prononcer que Toews, ou «Taves», si l'on veut faire ce genre de comparaison, a écrit ce qui suit dans l'édition du 16 novembre 2002 du Calgary Herald:

Vettivelu Nallainayagam, a name which is almost as difficult to say as Toews or “Taves” if one were making that kind of comparison, wrote on November 16, 2002 in the Calgary Herald:


Il est presque aussi difficile de pénétrer sur le marché allemand, en dépit de la concurrence totale supposée y régner.

The German market is almost as difficult to enter, despite so-called full competition.


Monsieur Poettering, il est intéressant de noter que vous vous trouvez aujourd'hui dans une situation presque aussi difficile que la mienne - même si c'est le cas pour d'autres raisons - car vous devez défendre ce que vous ne voulez pas défendre.

Mr Poettering, it is interesting to note that you are in almost as difficult a position as I am, albeit for different reasons, for you are having to defend something that goes against your convictions.


M. Mackenzie : Tout policier qui s'occupe d'affaires de conduite en état d'ébriété vous dira qu'il est presque aussi difficile de fournir des preuves dans ces affaires que dans les affaires de meurtre, par exemple.

Mr. Mackenzie: Any officer who works on impaired driving will tell you that it is almost as difficult to give evidence in those cases as it is in a case of murder, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation a été presque aussi difficile ->

Date index: 2022-10-15
w