Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat

Vertaling van "situation presque aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleur ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. se dit particulièrement inquiet par rapport aux réductions appliquées à l'instrument européen de voisinage, qui font suite à des réductions presque aussi importantes effectuées l'année dernière; signale, tout en reconnaissant que cette mesure respecte la programmation pluriannuelle de l'instrument européen de voisinage, que la situation actuelle dans le voisinage de l'Union, tant à l'est qu'au sud, n'autorise pas un recul des engagements de l'Union, et recommande vivement une nette augment ...[+++]

2. Notes with special concern the reductions applied to the European Neighbourhood Instrument, which follow on similarly severe reductions applied last year; while acknowledging that this is in line with the multiannual programming of the ENI, stresses that the current situation in the Neighbourhood, both Eastern and Southern, does not allow for a weakening of the EU's engagement and strongly urges to substantially increase the amount of funds allocated to both regions;


Nous devons faire quelque chose pour empêcher ces conflits, pour empêcher la situation en Afrique centrale, pour empêcher la situation au Sierra Leone, où les gens se font arracher les yeux et couper les bras, pour empêcher la situation en Angola, où les producteurs et les acheteurs de diamants appuient un conflit qui coûte la vie à des centaines de personnes chaque jour. Si nous continuons d'aider des régimes, comme au Soudan, qui appuient des guerres qui coûtent la vie à des centaines de milliers de personnes, nous sommes presque aussi cou ...[+++]pables que les gens qui appuient sur la gâchette dans ces pays.

If we are able to deal with these conflicts, if we can prevent the situation in central Africa, the situation in Sierra Leone where people are having their eyes gouged out and their arms chopped off, the situation in Angola where the diamond producers and purchasers are fueling a conflict that is costing hundreds of lives every day, if we are to continue to support the regimes in the Sudan that are supporting a war that has cost the lives of hundreds of thousands of people, then we are almost as guilty as the people who are pulling the trigger in those countries.


Il est certain que lorsqu'on examine l'ensemble de l'administration publique, la situation est presque aussi chaotique que si l'on se penche sur le système judiciaire.

Certainly, when one looks across the public administration spectrum, the situation is almost as chaotic as it is when one looks across the judicial spectrum.


Je pense qu’il est presque aussi important d’offrir aux pays plus pauvres les ressources humaines et matérielles leur permettant de faire face aux futures crises, que de répondre aux situations d’urgence qui surviennent.

I think that helping to provide less well-off countries with human and material resources capable of facing up to future crises is almost as important as confronting emergencies that occur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également grand temps de réexaminer la situation de la concurrence au sein de la vaste industrie des matières premières et dans celle presque aussi grande des denrées alimentaires, qui se situe entre les agriculteurs et les consommateurs.

It is also high time that there was a review of the situation with regard to competition in the large-scale input industry and in the almost as large food industry, which stands between the farmer and consumers.


Monsieur Poettering, il est intéressant de noter que vous vous trouvez aujourd'hui dans une situation presque aussi difficile que la mienne - même si c'est le cas pour d'autres raisons - car vous devez défendre ce que vous ne voulez pas défendre.

Mr Poettering, it is interesting to note that you are in almost as difficult a position as I am, albeit for different reasons, for you are having to defend something that goes against your convictions.


Je dirai que c'est presque aussi grave pour le Canada que la menace du terrorisme, car la survie même des agriculteurs est en cause et, à moins que je ne me méprenne sur la situation, les conséquences seront très graves.

I would say that it is almost as serious as the terrorism threat to Canada because the very livelihood of our farmers are at stake here, and unless I am misjudging the situation, there will be great fallout.


Cela fait des décennies ­ depuis presque aussi longtemps que dure cette situation belliqueuse dans la région ­ que de larges secteurs de l'opinion publique européenne se sont mobilisés avec l'intention d'œuvrer afin que la haine et le manque de clairvoyance laissent la place à la raison, à la concorde et au simple bon sens entre les parties en présence.

For decades – almost as many decades as the conflict in the region has lasted – broad sections of European public opinion have mobilised themselves with the intention of contributing to a situation where hate and senselessness may give way to rationality, harmony and simple common sense amongst the parties involved.


Les médecins qui s'inquiètent de la responsabilité pénale éventuelles sont ceux qui ne font pas face à cette situation presque aussi fréquemment.

The doctors who are worrying about the legal liability are those who do not deal with this issue on as nearly a frequent basis.


Chez les infirmières, la situation est presque aussi grave - dans une proportion de 15 contre un.

In the nursing profession it is almost as bad - 15 to 1.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     situation presque aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation presque aussi ->

Date index: 2025-07-01
w