Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artisanat sans danger ou presque
Hypne ciliée
Hypne papilleuse
Presqu'accident
Presque accident
Presque au-delà de la limite visuelle
Presque au-delà de la portée visuelle
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Quasi-vidéo sur demande
Quasi-vidéo à la demande
Stéréode à feuilles presque droites
Stéréode à urne presque droite
Vidéo presque sur demande
Vidéo presque à la demande
Vidéo quasi sur demande
Vidéo quasi à la demande
étudiant presque diplômé
étudiante presque diplômée

Vertaling van "presque aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


presqu'accident | presque accident

near-accident | traffic conflict


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


vidéo quasi à la demande | vidéo quasi sur demande | quasi-vidéo à la demande | quasi-vidéo sur demande | vidéo presque à la demande | vidéo presque sur demande

near video on demand | NVOD | quasi video on demand | QVOD


étudiant presque diplômé [ étudiante presque diplômée ]

graduand


presque au-delà de la portée visuelle [ presque au-delà de la limite visuelle ]

near beyond visual range


Artisanat sans danger ou presque [ Artisanat sans danger... ou presque : soyez conscients des risques pour la santé ]

Safer Arts [ Safer Arts: the health hazards of Arts Craft Materials ]


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days


hypne papilleuse | stéréode à feuilles presque droites

chalk comb moss


hypne ciliée | stéréode à urne presque droite

pellucid plait moss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est presque aussi manifeste en Hongrie et en République tchèque, dans lesquelles plus de 60% des dépenses sont intervenues dans la capitale et les alentours.

It is almost as evident in Hungary and the Czech Republic, in both of which over 60% of spending occurred in the capital city and surrounding region.


Nous le savons depuis des décennies, et les valeurs limites de qualité de l'air existent depuis presque aussi longtemps.

We have known this for decades, and the air quality limit values have been in place for almost as long.


Si les paiements de gros montant ("paiements de gros") sont devenus presque aussi rapides et bon marché d'un pays à l'autre qu'au sein d'un même pays, en revanche, l'exécution de paiements de faible montant ("paiements de détail") est moins fiable, généralement plus longue et nettement plus coûteuse à l'étranger qu'au niveau national.

Large value (wholesale) payments can now be made across borders nearly as quickly and cheaply as they can domestically, yet small value (retail) cross-border payments are less reliable, usually take longer and cost significantly more than domestic payments.


La consommation d'énergie varie presque aussi fortement que la production, notamment en raison de différences de structure dans l'activité économique, dans les conditions climatiques, dans la nature des réglementations, dans les comportements sociaux et dans les décisions politiques relatives à la fiscalité.

Energy consumption varies almost as widely as production, as a result, in particular, of differences in the structure of economic activity, climatic conditions, the nature of regulations, social behaviour and political decisions on taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont presque aussi nombreux (84 %) à penser que ce financement doit être maintenu malgré la crise économique actuelle et les pressions exercées sur les finances publiques.

Almost as many, 84 %, support maintaining humanitarian aid funding in spite of the current economic crisis and pressures on public finances.


Je n'ai pas eu le temps de me pencher sur le bilan du gouvernement minoritaire de Lester Pearson, mais le gouvernement actuel est au pouvoir depuis presque aussi longtemps que le gouvernement libéral de Lester Pearson. La différence, c'est que le gouvernement actuel n'a presque rien accompli à cause de son attitude antagoniste à l'égard de l'opposition, alors que le gouvernement de Lester Pearson a accompli bien des choses.

The difference is that while this government has accomplished almost nothing because of its antagonistic views toward the opposition, the Lester Pearson government actually accomplished many things.


De nos jours, la plupart des serveurs SMTP prennent en charge les extensions 8BITMIME et S/MIME, ce qui permet de transmettre des fichiers binaires presque aussi facilement que du texte brut.

Today, most SMTP servers support the 8BITMIME and s/MIME extension, permitting binary files to be transmitted almost as easily as plain text.


l'idée d'une identité européenne est largement répandue et n'est généralement pas considérée comme en conflit avec l'identité nationale 52 % des personnes interrogées se considèrent à la fois comme des Européens et des ressortissants de leur propre pays, soit un pourcentage presque aussi élevé que dans les États membres actuels;

The idea of European identity is fairly widespread and is often not seen as in conflict with national identity 52% see themselves as both European and national, almost as high as in current Member States.


La principale conclusion est que les organismes publics de recherche sont capables de gérer les demandes de brevet de façon presque aussi professionnelle que les organismes industriels et cela, sans retarder outre mesure la publication des résultats.

The main finding of this survey is that public research organisations can handle patent applications almost as professionally as industrial organisations and without significantly delaying the scientific publication of results.


Annonçant la décision, M. Michel BARNIER a déclaré: «Avec l'intégration du Groenland, la zone couverte par le programme de la périphérie nord est presque aussi étendue que l'Union européenne elle-même.

Announcing the decision, Michel Barnier said: "With the inclusion of Greenland in this programme, the Northern Periphery programme area is almost as large as the European Union itself.


w