Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherches scientifiques prouvent clairement " (Frans → Engels) :

«projet de RD»: une opération qui inclut des activités couvrant une ou plusieurs catégories de recherche et de développement définies dans le présent encadrement et qui est destinée à remplir par elle-même une fonction indivisible à caractère économique, scientifique ou technique précis, assortie d’objectifs clairement identifiés.

‘RD project’ means an operation that includes activities spanning over one or several categories of research and development defined in this framework, and that is intended to accomplish an indivisible task of a precise economic, scientific or technical nature with clearly pre-defined goals.


Mais je voudrais porter à votre attention le fait que le point dont nous discutons actuellement témoigne clairement de la situation. Le plan pour les anchois et le fait que nous ayons dû fermer la pêche pendant plusieurs années prouvent clairement que nous ne pouvons pas continuer d’ignorer les avis scientifiques.

The anchovy plan and the fact that we had to close the fisheries there for some years is clear proof that we cannot go forward while ignoring scientific advice.


− (EN) Les résultats de la recherche scientifique prouvent l’origine humaine du réchauffement planétaire actuel et le rapport de M. Florenz rappelle ces résultats.

Scientific findings prove the human origins of the current global warming trend and Mr Florenz's report re-iterates these results.


Des recherches scientifiques ont clairement démontré que la retraite anticipée avant qu’une personne n’ait exploité tout son potentiel était davantage ressentie comme un fardeau que comme un avantage.

Scientific research has clearly shown that early retirement before a person has not made full use of his or her potential is felt more as a burden than a benefit.


Des recherches scientifiques ont clairement démontré que la retraite anticipée avant qu’une personne n’ait exploité tout son potentiel était davantage ressentie comme un fardeau que comme un avantage.

Scientific research has clearly shown that early retirement before a person has not made full use of his or her potential is felt more as a burden than a benefit.


Le montant des fonds alloués à cette recherche et les conditions qui lui sont offertes le prouvent clairement.

This is clear from the sums earmarked for this research and from the conditions created for it.


invite la Commission et les États membres, compte tenu des préjudices clairement attestés que le tourisme a fait subir, et continue à faire subir, à une grande partie des éléments les plus précieux du patrimoine naturel européen, à veiller à ce que le tourisme, même s'il vise avant tout à mettre des visiteurs en contact avec les habitats et la vie sauvage de telles zones, soit géré avec le plus grand soin, en tirant parti de l'expérience acquise en Europe et ailleurs quant aux moyens d'en réduire au minimum les conséquences, en faisant référence, le cas échéant, à l'article 6 de la directive Habitats; estime qu'il ...[+++]

In view of the well-documented damage which tourism has inflicted, and continues to inflict, on a great deal of Europe's most precious natural heritage, calls on the Commission and the Member States to ensure that tourism, even if focused on introducing visitors to the habitats and wildlife of a wilderness area, is handled with extreme care, making full use of experience gained inside and outside Europe on how to minimise its impact, and with reference, where appropriate, to Article 6 of the Habitats Directive; models where wilderness areas are for the most part closed to access (outside of permitted scientific research), but where a limite ...[+++]


Des voix se sont élevées, dès lors, pour demander l’instauration d’une exception obligatoire pour l'enseignement et la recherche scientifique, dont la portée soit clairement définie dans la directive.

Therefore, there have been calls to introduce a mandatory exception for teaching and scientific research, with a clearly defined scope in the Directive.


Elles porteront principalement sur sept domaines thématiques prioritaires clairement définis, des mesures spécifiques devant être mises sur pied dans un champ plus vaste de la recherche scientifique et technologique.

They will be focussed primarily on seven clearly defined thematic priority areas, while further specific measures will be undertaken across a wider field of scientific and technological research.


Pouvant couvrir, le cas échéant, des activités de recherche "à risques", ils seront dans tous les cas dotés d'objectifs clairement définis en termes de connaissances scientifiques et technologiques ou de produits, procédés ou services.

The projects may cover "risky" research and will in all cases have clearly defined objectives in terms of scientific and technological knowledge or products, processes or services.


w