Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche scientifique seraient considérablement élargies " (Frans → Engels) :

Je suis sûre que les hommes et les femmes qui pratiquent le droit et qui aspirent à devenir juge à la Cour suprême un jour constateraient que leurs connaissances seraient considérablement élargies grâce à l'accès à davantage de doctrine, de jurisprudence et de recherche, en anglais et en français.

I am sure that the men and women who practise law and aspire to sit on the Supreme Court one day would find that having access to so much more doctrine, case law and research, in English and French, adds greatly to their knowledge.


L'innovation scientifique contribue considérablement à l'économie européenne; il est donc particulièrement important de veiller à recueillir les résultats de la recherche scientifique.

Scientific innovation makes a substantial contribution to European economy; therefore it is of particular importance to ensure that scientific research is being collected.


37. considère que l'UE doit multiplier ses efforts pour aider les pays tiers avec lesquels elle négocie des accords bilatéraux à fournir des données et des informations suffisantes aux fins de l'évaluation fiable des stocks, et que le financement européen d'un navire de recherche scientifique dans les régions parcourues par la flotte européenne permettrait de renforcer considérablement les analyses scientifiques des stocks halieutiques, ce qui constitue une condition préalable à tout APD;

37. Believes that the EU must make increased efforts to help provide third countries with which it negotiates bilateral agreements with sufficient data and information for reliable stock assessments, and that providing European funding for a scientific research vessel in regions where the EU fleet is active would considerably strengthen scientific analyses on fish stocks, which is a prerequisite for any SFA;


38. considère que l'UE doit multiplier ses efforts pour aider les pays tiers avec lesquels elle négocie des accords bilatéraux à fournir des données et des informations suffisantes aux fins de l'évaluation fiable des stocks, et que le financement européen d'un navire de recherche scientifique dans les régions parcourues par la flotte européenne permettrait de renforcer considérablement les analyses scientifiques des stocks halieutiques, ce qui constitue une condition préalable à tout APD;

38. Believes that the EU must make increased efforts to help provide third countries with which it negotiates bilateral agreements with sufficient data and information for reliable stock assessments, and that providing European funding for a scientific research vessel in regions where the EU fleet is active would considerably strengthen scientific analyses on fish stocks, which is a prerequisite for any SFA;


On a également fait remarquer que les responsabilités du MPO en matière de réglementation et de recherche scientifique seraient considérablement élargies – d’un point de vue géographique – et porteraient sur 160 à 200 milles marins supplémentaires si le Canada « assurait la garde » des stocks sur le Bonnet Flamand, responsabilités qu’il aurait peine à assumer compte tenu des importantes compressions budgétaires dont il a fait l’objet depuis l’examen des programmes du gouvernement fédéral en 1995.

It was also pointed out that DFO’s regulatory and scientific research responsibilities would expand considerably – in geographical terms, by an additional 160 to 200 nautical miles if Canada also “took custody” of the stocks on the Flemish Cap. DFO, however, has experienced deep cutbacks since the federal government’s Program Review in 1995.


L'absence, au sein des milieux scientifiques, de débat interne sur les aspects de la recherche qui concernent la société peut considérablement limiter la compréhension mutuelle entre le monde de la recherche et le reste de la société, par exemple en ce qui concerne l'impact des aspects éthiques que peuvent comporter les nouvelles technologies.

One major obstacle to mutual understanding between the research community and the rest of society is the lack of discussion within the research community on social aspects of research, such as the ethical aspects or consequences of new technology.


7. reconnaît que le partenariat entre l'UE et la Chine sur la base d'un statut égal et d'avantages réciproques s'est considérablement élargi au cours des dernières années; note qu'afin de consolider ces relations sur la base d'un partenariat, il convient toutefois de renforcer et de développer davantage le dialogue dans les domaines politique, économique, scientifique et culturel;

7. Recognises that the partnership between the EU and China on the basis of equal status and mutual advantage has expanded considerably in recent years; notes that it is necessary, however, in order to consolidate these relations on the basis of partnership, to strengthen and further develop dialogue in the political, economic, scientific and cultural fields;


Les objectifs concernant les réfugiés seraient considérablement élargis.

The objectives relating to refugees would be considerably expanded.


- Paramètres microbiologiques Depuis l'adoption de la Directive 76/160, les connaissances scientifiques en matière de microbiologie se sont considérablement élargies et les techniques d'analyse ont été améliorées.

- Microbiological parameters Since adoption of Directive 76/160/EEC, scientific knowledge on microbiology has expanded considerably and methods of analysis have been improved.


Il ne faut pas oublier non plus que le rendement des recherches scientifiques a considérablement évolué.

The other thing to consider is I cannot overestimate how much the performance of science has changed over time.


w