Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche nous permettraient » (Français → Anglais) :

Lorsque je dis que nous envisageons effectivement de commercialiser intégralement notre approche en matière de transport, je précise que nous avons pris tout à fait au sérieux ce que le gouvernement avait annoncé au mois de mai il y a un an et que nous avons recherché des solutions qui permettraient cela.

And when I say we're interested in commercializing 100% of the piece, we have taken the government announcement of May of a year ago very seriously and have looked for solutions that would commercialize it.


Nous encourageons les initiatives relatives à la recherche sur la santé des Autochtones, et nous sommes en ce moment à la recherche de moyens qui nous permettraient de faire plus de recherches nous-mêmes.

We are supportive of the Aboriginal health research initiatives and are looking at ways currently to become more involved in doing research of our own.


Nous n'avons pas les fonds additionnels qui nous permettraient d'étendre nos services, de faire de la recherche ou de répondre aux nouveaux besoins de la collectivité.

There is no additional funding for expansion, research or meeting new community needs.


Nous appuyons la demande de révision du système de ressources propres au profit d’un nouveau système de charge fiscale équitable, clair, transparent et neutre. Nous saluons la recherche d’alternatives qui permettraient d’alléger le poids financier de l’UE pour les citoyens européens en réévaluant notamment la taxation pour le moment insuffisante du secteur financier.

We support the call for a review of the own-resources system to create a system that is fair, clear, transparent and neutral concerning the tax burden; we welcome consideration of options that would reduce the cost of the EU to its citizens, for example by correcting the current under-taxation of the financial sector.


Que compte faire la société avec l'argent que nous lui avons donné pour stimuler la recherche et le développement, pour former des travailleurs à une nouvelle technologie, pour implanter de nouvelles technologies qui nous permettraient d'assurer le dynamisme et la durabilité de cette industrie ou de l'environnement manufacturier?

Where is it going with the money that we gave it to stimulate research and development, to train people for a new technology, to bring in new technologies so that we could ensure the health and continuity of this part of this sector or the manufacturing environment?


L’Europe doit s’employer plus activement à se doter d’une politique énergétique tournée vers l’avenir; nous devons investir davantage dans la recherche dans le domaine des énergies renouvelables qui nous rendraient moins dépendants de M. Poutine et nous permettraient de critiquer plus ouvertement son régime autocratique.

Europe, though, must also do more towards a forward-looking energy policy; we need to invest more in research into renewable energies that would make us less dependent on Mr Putin and enable us to be more forthright in our criticisms of his autocratic regime.


En Europe, on n’investit pas assez dans l’éducation et la recherche, deux secteurs qui lui permettraient de devenir une économique de la connaissance compétitive - objectif auquel nous aspirons désespérément.

In Europe, there is too little investment in the education and research that will enable it to become the competitive knowledge economy we desperately aspire to be.


En ce qui concerne les recherches qui ont été faites sur la fièvre aphteuse dans le passé et dans le programme-cadre, je me permettrai de vous communiquer celles que nous avons à notre disposition au niveau de la Commission, plus précisément je demanderai à mes services de vous en faire part le plus rapidement possible.

With regard to research that has been carried out into foot-and-mouth disease in the past and within the Framework Programme, I would like to send you details of the research to which the Commission has access, and I shall specifically ask the Commission services to let you know about these as soon as possible.


Nous souhaitons discuter des moyens qui permettraient d'améliorer le rendement de ces investissements, de stimuler davantage l'innovation et la productivité du secteur privé, et nous pencher en particulier sur le point de rencontre entre les recherches universitaires et le secteur privé, là où se rejoignent le progrès technique et la commercialisation, car, en effet, l'innovation ne se limite pas uniquement aux brevets, aux licences d'exploitation et à la création d'entreprises dérivées.

We look forward to discussing how to improve the impact of these investments, how to drive higher levels of innovation and productivity in the private sector, and in particular to examine where university research intersects with the private sector and knowledge-sharing technology transfer and commercialization that takes place, because innovation is about more than patents, licences and spinoff companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche nous permettraient ->

Date index: 2021-10-12
w