Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche nous apprend aussi » (Français → Anglais) :

Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ceux qui recherchent une protection que ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Avec le Royaume-Uni – qui deviendra un Etat tiers le 30 mars 2019, c'est son choix – nous voulons établir un partenariat ambitieux et durable, en matière commerciale, mais aussi en matière de sécurité et de défense ou en matière de recherche et d'innovation.

We want to build an ambitious and lasting partnership with the United Kingdom – which will become a third country on 30 March 2019, as was its choice – in trade, but also in security and defence or research and innovation.


Quand on se trouve en présence de ces deux phénomènes dans une collectivité, la recherche nous apprend aussi qu'il y a de fortes chances qu'on découvre de nombreux exemples d'exclusion sociale et de manque de cohésion.

Where both exist in a community, researchers tell us that we are very likely to find numerous examples of social exclusion and a lack of cohesion in that community.


Et cette ambition, nous l'avons aussi pour nos réseaux de recherche et d'innovation, pour nos universités et nos laboratoires, même si le cadre réglementaire et financier de notre coopération actuelle va évidemment changer dans l'avenir.

We are ambitious in our research and innovation networks, our laboratories and universities, even if the regulatory and financial framework of our current cooperation will obviously change in the future.


En même temps que j'apprends que nous avons de telles relations, j'apprends aussi que l'ambassadeur n'a pas été autorisé à fouler le sol de l'Érythrée.

At the same time as I'm hearing we have diplomatic relationships, I'm hearing that the ambassador hasn't been allowed on Eritrean soil yet.


L'Office des Nations unies contre la drogue et le crime nous apprend aussi que la majeure partie de l'opium produit en Afghanistan est transformée en héroïne dans ce même pays.

The UN Office on Drugs and Crime also reports that most of the opium produced in Afghanistan is processed into heroin inside the country.


L'Office des Nations unies contre la drogue et le crime nous apprend aussi que la majeure partie de l'opium produit en Afghanistan est transformée en héroïne dans ce même pays.

The UN Office on Drugs and Crime also reports that most of the opium produced in Afghanistan is processed into heroin inside the country.


On nous apprend aussi que pour les Canadiens en général, les dépenses se situent à 750 $ par personne, alors que pour les Premières nations, c'est 419 $ par personne.

We also learn that, for Canadians in general, per capita expenditures total $750, as compared to $419 for first nations.


Le préambule nous apprend aussi que le gouvernement entend encourager la collaboration dans le domaine de la santé publique et coordonner les politiques et les programmes de l’administration publique fédérale en matière de santé publique.

We also see that the government wishes to foster collaboration within the field of public health and to coordinate federal policies and programs in the area of public health.


On apprend aussi que le Star de Toronto, selon ses recherches, souligne que la transaction aurait probablement fait monter le coût par passager de l'utilisation de cet aéroport.

The Toronto Star also tells us that, according to its own research, the transaction would probably have triggered an increase in the per passenger cost related to the use of this airport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche nous apprend aussi ->

Date index: 2023-04-02
w