Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche norvégien a récemment investi plus " (Frans → Engels) :

RAPPELLE que, au titre du septième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique (2007-2013), plus de 576 millions d'EUR ont été consacrés à la recherche sur la démence et les maladies neurodégénératives entre 2007 et 2013; s’appuyant sur ces résultats, le nouveau programme-cadre de l’Union européenne pour la recherche et l’innovation «Horizon 2020» (2014-2020) permet de poursuivre les travaux concernant l’enjeu de société et de santé que constitue la démence, plus de 103 millions d'EUR ayant ...[+++]

RECALLS that the 7th Framework Programme for Research and Technological Development (2007-2013) spent more than EUR 576 million in funding on research on dementia and neurodegenerative diseases between 2007 and 2013; building on these results, Horizon 2020 (2014-2020), the new EU Framework for Research and Innovation – Horizon 2020 allows to further address dementia as a societal and health challenge, with already more than EUR 103 million invested in dementia-relevant research and innovation actions.


Le développement d'une formation adéquate à la recherche deviendra de plus en plus important si l'on veut atteindre l'objectif de 700 000 chercheurs en Europe, ce qui correspond aux besoins estimés indiqués dans la communication « Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe » adoptée récemment [54].

The development of adequate research training will become increasingly important if Europe is going to meet the estimated need of 700.000 researchers, as outlined in the recently adopted Communication "Investing in research: an action plan for Europe [54].


Avec le soutien financier du FED, ce vaccin est actuellement en cours de test à l'échelle de l'Afrique sub-saharienne Simultanément, la recherche pour des antigènes et des diagnostiques bien plus efficaces a amené récemment un consortium euro-africain à séquencer le génome de Cowdria ruminantium.

With financial backing from the EDF, the vaccine is currently being tested throughout sub-Saharan Africa. At the same time, research into more effective antigens and diagnoses recently led a European-African consortium to map the Cowdria ruminantium genome.


Des signes attestent qu'une bonne part des récents gains de productivité provient de l'innovation[3] et qu'en moyenne, les pays qui ont investi le plus dans la recherche et l'innovation (RI) avant et pendant la crise ont le mieux résisté à la récession économique[4].

Evidence shows that much of recent productivity gains come from innovation[3] and that, on average, those countries that invested more in research and innovation (RI) before and during the crisis have been the most resilient during the economic downturn.[4]


C. considérant que les choix d'avenir des jeunes exploitants agricoles de ces zones dépendent de la taille de leur exploitation et de ses ressources financières, sachant que les exploitations ayant récemment investi dans le système de quotas feront face, après l'expiration de ceux-ci, à une crise de liquidités plus conséquente et seront davantage pénalisées;

C. whereas the decisions made by young farmers in these areas about their future will depend on the size of the farms and their financial resources, taking into account the fact that farms which have recently invested in the quota system will, once the quotas are exhausted, face a more acute liquidity crisis and be under a greater financial burden;


C. considérant que les choix d'avenir des jeunes exploitants agricoles de ces zones dépendent de la taille de leur exploitation et de ses ressources financières, sachant que les exploitations ayant récemment investi dans le système de quotas feront face, après l'expiration de ceux-ci, à une crise de liquidités plus conséquente et seront davantage pénalisées;

C. whereas the decisions made by young farmers in these areas about their future will depend on the size of the farms and their financial resources, taking into account the fact that farms which have recently invested in the quota system will, once the quotas are exhausted, face a more acute liquidity crisis and be under a greater financial burden;


Après qu’elle a récemment annoncé que 6,8 milliards d’euros seraient investis dans la recherche et le développement, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures seront prises sur le plan de la recherche et comment l’innovation répondra aux défis posés par le changement climatique et ses implications économiques, eu égard en particulier à l’Irlande et aux récentes inondations qui y ont eu lieu?

Following her recent announcement that EUR 6.8 billion will be invested in research and development, can the Commission state what measures will be taken on research level and how the innovation will meet the challenges posed by climate change and its economic implications, with particular reference to Ireland and the recent flooding events that have taken place?


Après qu'elle a récemment annoncé que 6,8 millards d'euros seraient investis dans la recherche et le développement, la Commission peut-elle indiquer quelles mesures seront prises sur le plan de la recherche et comment l'innovation répondra aux défis posés par le changement climatique et ses implications économiques, eu égard en particulier à l'Irlande et aux récentes inondations qui y ont eu lieu?

Following her recent announcement that EUR 6.8 billion will be invested in research and development, can the Commission state what measures will be taken on research level and how the innovation will meet the challenges posed by climate change and its economic implications, with particular reference to Ireland and the recent flooding events that have taken place?


De plus, les 250 millions d’euros que la République slovaque a récemment investis dans la remise en état de l’installation afin d’assurer la sécurité opérationnelle à long terme auront été perdus.

In addition, the EUR 250 million that the Slovak Republic has recently invested into upgrading the plant in order to secure its long-term operational safety will have been wasted.


Au cours des sept dernières années, par l’intermédiaire de son 7e programme-cadre pour la recherche (2007 – 2013), la Commission a investi plus de 1,4 milliard d’euros dans la recherche collaborative internationale, la recherche exploratoire, les programmes de mobilité, les partenariats public-privé et la coordination d’efforts nationaux de recherche en rapport avec le cancer.

During the last seven years, through its 7th Framework for Research (2007 – 2013), the Commission has invested more than €1.4 billion in international collaborative research, frontier research, mobility programmes, public-private partnerships and coordination of national research efforts in relation to cancer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche norvégien a récemment investi plus ->

Date index: 2023-06-29
w