Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche dépasse déjà 120 milliards » (Français → Anglais) :

L'écart annuel avec ces derniers a dépassé 120 milliards d'euros en 2000 [3].

The yearly gap between the Union and the US was in excess of EUR120 billion in 2000 [3].


Un nombre total de 118 projets ont déjà été adoptés à ce jour pour un montant dépassant 1,8 milliard d'euros, consacrés pour la plupart à la création d'emplois et au développement économique, en particulier pour les jeunes et les femmes dans les communautés locales, l'accent étant mis sur la formation professionnelle et la création de micro et petites entreprises.

A total number to 118 projects worth over €1.8 billion have already been adopted by now – the bulk of which is dedicated to the creation of jobs and economic development, especially for young people and women in local communities, with a focus on vocational training and the creation of micro and small enterprises.


Un effort important a déjà été fait au cours de la présente période de programmation (2000-2006); les dépenses consacrées à la recherche et à l’innovation représentent 7,4% du total du Fond européen de développement régional pour les régions en retard de développement (7,5 milliards d’euros) et 11% pour les régions en cours de restructuration économique (2,4 milliards d’euros).

A strong effort has already been made in the present programming period (2000-2006); spending on research and innovation amounts to 7.4% of the total European Regional Development Fund for less developed regions (EUR 7.5 billion) and 11% for regions under economic restructuring (EUR 2.4 billion).


À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 ...[+++]

By the end of 2015, 274 000 businesses had already received support under the 2014-2020 European Structural and Investment (ESI) Funds; 2.7 million people already had benefitted from assistance in finding a job or developing skills; the biodiversity of 11 million hectares of agricultural land was improved and one million EU-funded projects were selected, for a total value of almost €60 billion.


Si nous ne parvenons pas à dépasser les 120 milliards d’euros en paiements au cours de l’année, il doit y avoir des conséquences administratives et politiques.

If we do not then manage to exceed EUR 120 billion in payments during the year, there must be administrative and political consequences.


Selon les autorités chinoises, la Chine est l'un des leaders mondiaux en termes d'enregistrement de nouvelles entreprises, de publications et de brevets relatifs aux nanotechnologies, le marché intérieur pour les produits et systèmes nanotechnologiques étant estimé à plus de 4,5 milliards d'euros, chiffre qui devrait dépasser la barre des 120 milliards d'euros en 2015.

According to the Chinese authorities, the country is one of the world's leaders in terms of new nanotechnology business registrations, publications and patents, with an internal market for nanotechnology products and systems estimated at more than € 4.5 billion, and set to grow to more than € 120 billion by 2015.


Actuellement, les vingt-cinq membres de l’Union européenne consacrent près de 120 milliards de livres à la recherche et au développement, contre plus de 210 milliards pour les États-Unis.

Currently the European Union's 25 members spend about £120 billion a year investing in research and development. Compared with more than £210 billion spent by the United States, this makes EU investment seem minimal.


Actuellement, les vingt-cinq membres de l'Union européenne consacrent près de 120 milliards de livres à la recherche et au développement, contre plus de 210 milliards pour les États-Unis.

Currently the European Union's 25 members spend about £120 billion a year investing in research and development. Compared with more than £210 billion spent by the United States, this makes EU investment seem minimal.


D. considérant les implications économiques d’une telle catastrophe naturelle dont le montant des dommages dépasse déjà 5 milliards d’euros;

D. having regard to the economic implications of such a natural disaster, with damage already amounting to over EUR 5 billion,


Son portefeuille (engagements au 30 juin 2001) dépasse déjà 1,6 milliard d'EUR, investis dans 124 fonds de capital-risque, et il peut compter sur une capacité d'investissement de 800 millions d'EUR par an pour les prochaines années.

It has already a portfolio (committed as of 30.6.2001) in excess of EUR 1.6 billion invested in 124 VC funds, and an investment capacity of EUR 800 million p.a. over the next years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche dépasse déjà 120 milliards ->

Date index: 2022-07-03
w