Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche dont je parle dans mon mémoire démontre " (Frans → Engels) :

Il y a une disposition dont je parle dans mon mémoire.

There is a provision that I mentioned in my brief.


Pour commencer, je vous signale que la majorité des problèmes dont je parle dans mon mémoire ne sont pas des problèmes de mise en oeuvre, ils se rapportent plutôt à la loi elle-même.

First, I would like to say that the majority of problems I've identified in my brief are not problems of implementation; they're problems with the legislation.


Une étude récente de RAND, donc je parle dans mon mémoire, démontre clairement que l'information géospatiale librement disponible, même à haute résolution, ne pose aucune menace importante pour les gouvernements.

A recent study by RAND, which is referenced in my brief, clearly demonstrates that freely available geospacial information, even at high resolutions, does not pose any significant threat to state governments.


Voilà ce que ma recherche m'indique, mais la recherche dont je parle dans mon mémoire démontre que tout le monde sait que la fumée du tabac est nocive.

That's the research I have, but I think the research I speak to in my brief is the fact that we all know tobacco smoke can be harmful.


Je suis d'accord et c'est un choix raisonnable pour elles, mais en l'absence des garanties dont je parle dans mon mémoire, le taux d'approbation de 95 p. 100 que le gouvernement du Canada a dit vouloir obtenir ne sera pas atteint.

In order to get that approval and in order to save the agreement, which your government wants, I believe it's necessary to find some way of giving the assurances I've identified. That would allow people to say, I'd rather settle than continue to try to win in litigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche dont je parle dans mon mémoire démontre ->

Date index: 2023-08-06
w