Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rechange lorsque nous reconnaissons » (Français → Anglais) :

Lorsque les gouvernements veulent travailler ensemble, lorsque nous reconnaissons l'évolution qu'a pu subir la notion de développement économique au cours de la dernière décennie, qui vise à faire en sorte qu'on pense à expertise, partenariat, réseau, lorsque nous reconnaissons ceci ensemble, je crois qu'il y a de la place pour tous les gens qui veulent mettre la main à la pâte en matière de développement économique.

When governments want to work together, when we recognize that the concept of economic development has evolved over the last decade to encompass expertise, partnership and networking, when we recognize this together, I think there is an opportunity for all those who want to help do something about economic development.


C'est une initiative remarquable, surtout lorsque nous reconnaissons que nul autre que notre gouvernement ne peut atteindre un tel but.

It is a remarkable initiative, especially when we consider that no one other than the Conservative government could achieve such an objective.


Je crois que lorsque nous devenons adultes, nous apprécions les arguments rationnels, et lorsque des arguments rationnels sont justes, nous le reconnaissons si nous sommes bien éduqués.

I believe that when we become adults, we appreciate rational arguments, and if we have been well educated, we recognise when rational arguments are fair.


Nous devrons décourager la promotion de la violence comme solution de rechange lorsque la diplomatie échoue. Cependant, nous devrons aussi veiller à ce que le terrorisme, avec ses conséquences horribles, ne se déploie pas dans le monde entier.

We will have to discourage the promotion of violence as a solution to the failure of diplomacy, but we will have to ensure also that terrorism and its horrendous consequences will not spread across the world unchecked.


Je trouve très bizarre que d’une part, lorsque nous offrons notre aide, nous traitions les gens avec une certaine réserve, mais que d’autre part, lorsque nous reconnaissons la souveraineté nationale d’un pays, nous appliquions la convention de Montevideo en affirmant que ceux-ci sont tous souverains. Lorsque les Britanniques dirigeaient leur Empire, notamment durant le Raj, ils avaient coutume de tirer des salves d’honneur pour les différents Maharajas et Rajas, selon la manière dont ceux-ci s ...[+++]

I find it very curious that on the one hand when we give aid, we treat people with a certain measure of circumspection, but when we recognise the national sovereignty of a country we apply the Montevideo Convention and say they are all sovereign. When the British ran the British Empire, particularly The Raj, they had a habit of giving gun salutes to different Maharajas and Rajas depending on how they behaved.


Lorsque d’autres développements sont nécessaires, nous le reconnaissons aussi.

We acknowledge where further development needs to take place.


Par contre, lorsque nous faisons de cette faiblesse une vertu et que nous changeons simplement le signe négatif en positif, que nous ne considérons plus nos diverses langues comme des barrières mais plutôt comme des ponts et que nous les reconnaissons comme des atouts, alors cela devient une base valable pour un marché européen et pour une certaine indépendance.

But if we make a virtue out of necessity and change the minuses into plus signs, if we consider our languages as bridges rather than obstacles, if we recognise and exploit the benefits they offer, they can form the foundations of a European market and lend us a certain independence.


Par contre, lorsque nous faisons de cette faiblesse une vertu et que nous changeons simplement le signe négatif en positif, que nous ne considérons plus nos diverses langues comme des barrières mais plutôt comme des ponts et que nous les reconnaissons comme des atouts, alors cela devient une base valable pour un marché européen et pour une certaine indépendance.

But if we make a virtue out of necessity and change the minuses into plus signs, if we consider our languages as bridges rather than obstacles, if we recognise and exploit the benefits they offer, they can form the foundations of a European market and lend us a certain independence.


Un autre aspect de la prise de décisions au sujet de la réévaluation et de la réduction du risque, ou encore de la nécessité d'élaborer des produits de rechange lorsque nous reconnaissons l'existence d'un risque important, c'est l'idée de substitution et le fait d'inscrire dans la loi cette idée selon laquelle, lorsque l'industrie doit élaborer un produit différent, le produit de rechange doit être plus sécuritaire en soi.

Another aspect of making decisions about re-evaluation or lower risk, or needing to come up with other alternatives when we recognize serious risks, is the notion of substitution and enshrining the notion that, when industry must come up with something different, the alternative should be inherently safer.


La première chose qu'il faut faire en tant que société, que ce soit par les tribunaux ou par les gouvernements, c'est de décider si nous voulons suivre l'exemple des pays comme le Royaume-Uni, qui disent: « Nous n'enverrons personne à la torture et nous devons trouver une solution de rechange lorsque nous traitons de ce petit groupe d'individus suspects », ou encore si nous voulons nous soustraire à nos obligations internationales et envoyer des gens à la torture.

The first thing that has to happen is we as a society, either through the courts or through the government process, have to decide whether we will follow the example of countries like the United Kingdom, where they say, ``We will not send people back to torture and we have to look for an alternative when we are dealing with this small group of people that are of concern,'' or will we abrogate our international obligations and send people back to torture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rechange lorsque nous reconnaissons ->

Date index: 2021-08-11
w