Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recevoir la proposition de mme fischer boel concernant " (Frans → Engels) :

Madame la Commissaire, nous venons de recevoir la proposition de Mme Fischer Boel concernant le bilan de santé de la PAC, et ni la santé ni le bien-être des animaux ne bénéficient des fonds alloués au développement rural pour faire face aux nouveaux défis, contrairement à ce qu’attendaient les services concernés, du moins c’est ce que l’on m’a dit.

Commissioner, we have just received Mrs Fischer Boel’s proposal in relation to the CAP health check, and neither health nor animal welfare are recipients of the funds to be allocated to rural development to deal with the new challenges, contrary to what the services were apparently expecting, or so I was told.


«Ces propositions montrent une fois de plus que nous sommes déterminés à aider les producteurs de lait à faire face à la situation difficile sur le marché», a déclaré Mme Fischer Boel.

"These proposals show once again our commitment to helping dairy farmers out of the difficult market situation," said Commissioner Fischer Boel".


Nous nous réjouissons de ces débats et, comme les honorables députés s’en rendront compte, cette Commission a travaillé dur afin de parvenir à une transparence totale en ce qui concerne les bénéficiaires des fonds communautaires, ce qui, selon elle, donne lieu à des débats politiques mieux éclairés, comme les bilans de santé de la politique agricole commune lancés par ma collègue, Mme Fischer Boel, plus tôt ce m ...[+++]

We welcome such discussions and, as honourable Members will be aware, this Commission has worked hard to achieve full transparency on the beneficiaries of EU funds, which it believes is leading to better-informed policy discussions, such as the common agricultural policy health checks launched by my colleague, Marian Fischer Boel, earlier this month.


J’ai déjà fait remarquer à plusieurs reprises, à Mme Fischer-Boel notamment, qu’en ce qui concerne la réforme des fruits et légumes et la viticulture, que même s’il existe des bases historiques dans ce cas-là, il y aura une nouvelle contradiction, une nouvelle discrimination pour les nouveaux pays membres.

I have already pointed out, on several occasions, not least to Mrs Fischer Boel, that, with regard to the fruit and vegetable reform and viticulture, even though historical precedents exist in this case, there is a new kind of inconsistency, a new kind of discrimination against the new Member States.


Finalement, dans mon rapport, j’ai essayé de tirer les leçons en ce qui concerne l’avenir de la politique agricole commune et je pense que ce qui est proposé par Mme Fischer-Boel, à savoir les enveloppes nationales, dans le cadre de la réforme de la viticulture, serait peut-être un bon exemple pour le bilan de santé de toute la future réforme car il est clair que pour les 27 pays membres tellement hétérogènes, il faut jouer davantage la carte de la subsidiarité, de la flex ...[+++]

To conclude, in my report, I have tried to learn lessons regarding the future of the common agricultural policy, and I believe that what Mrs Fischer Boel is proposing, namely having national envelopes as part of the viticulture reform, would perhaps set a good example when it comes to carrying out the health check on the entire future reform, because it is clear that, where the 27 very heterogeneous Member States are concerned, we need to play the subsidiarity card – the flexibili ...[+++]


Mme Fischer Boel a également demandé à ses services d'analyser la situation en ce qui concerne le fonds de restructuration afin d'accroître son efficacité et de s'assurer que les opérateurs libéreront assez de quotas dans les années à venir.

Separately, Commissioner Fischer Boel has asked her services to analyse the situation with regard to the Restructuring Fund with the purpose of making it more efficient and to ensure that sufficient quota is renounced by the industry in the coming years.


Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a souligné que la proposition ne modifiait pas la définition communautaire actuelle de la vodka et a suggéré de revenir sur cette question au niveau du Conseil lorsque les instances préparatoires du Conseil auront commencé l'examen de la proposition.

Commissioner Fischer-Boel stressed the proposal did not alter the existing Community definition of vodka and suggested to come back on this issue at Council's level once the preparatory bodies of the Council started their examination of the proposal.


Mme Fischer Boel, membre de la Commission, a rappelé qu'il est urgent de procéder à une réduction des prix de 39 %, celle-ci constituant un élément essentiel pour l'équilibre global de la proposition, compte tenu du volume considérable de sucre excédentaire à retirer du marché de l'UE, et elle a assuré au Conseil que cette réforme avait été proposée dans une perspective à long terme, sans r ...[+++]

Commissioner Fischer Boel reiterated the urgent need for a 39% price cut, as an element essential to the overall balance of the proposal, bearing in mind the large volume of surplus sugar to be taken out of the EU market, and assured the Council that this reform had been proposed for the long term, without a mid term review, with a view to providing security for farmers.


Toutefois, étant donné les conditions climatiques exceptionnellement défavorables et les pertes importantes de revenus pour les agriculteurs polonais, lettons et lituaniens - 80 millions d'euros selon cette délégation - Mme Fischer-Boel a indiqué que son institution présenterait une proposition autorisant un paiement anticipé afin de répondre à la requête des délégations susmentionnées.

However, with regard to exceptionally poor climatic conditions and the important economic losses of income for farmers that occurred in Poland, Latvia and Lithuania - EUR 80 million according to this delegation -, Commissioner Fischer-Boel indicated that her Institution would present a proposal to allow for an advance payment in order to meet the request of the abovementioned delegations.


6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. Is very concerned at the lack of knowledge and commitment shown by some Commissioners-designate with regard to their proposed portfolios, including Mr Kovács at energy, and is also concerned at unanswered questions concerning conflicts of interest with regard to Ms Kroes at competition and Ms Fischer Boel at agriculture ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir la proposition de mme fischer boel concernant ->

Date index: 2021-06-07
w