Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition de mme fischer » (Français → Anglais) :

Madame la Commissaire, nous venons de recevoir la proposition de Mme Fischer Boel concernant le bilan de santé de la PAC, et ni la santé ni le bien-être des animaux ne bénéficient des fonds alloués au développement rural pour faire face aux nouveaux défis, contrairement à ce qu’attendaient les services concernés, du moins c’est ce que l’on m’a dit.

Commissioner, we have just received Mrs Fischer Boel’s proposal in relation to the CAP health check, and neither health nor animal welfare are recipients of the funds to be allocated to rural development to deal with the new challenges, contrary to what the services were apparently expecting, or so I was told.


Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) et Mme Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) and Professor Dr Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].


«Ces propositions montrent une fois de plus que nous sommes déterminés à aider les producteurs de lait à faire face à la situation difficile sur le marché», a déclaré Mme Fischer Boel.

"These proposals show once again our commitment to helping dairy farmers out of the difficult market situation," said Commissioner Fischer Boel".


- (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier ma collègue Mme Batzeli pour le travail qu’elle a réalisé, ainsi que Mme Fischer Boel pour les capacités d’écoute dont elle a fait preuve à partir de la communication.

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to thank my fellow Member, Mrs Batzeli, for the work she has done, as well as Commissioner Fischer Boel, for the listening abilities that she displayed during the communication.


- (PT) Je tiens tout d’abord à féliciter Mme Batzeli pour l’excellent travail qu’elle a réalisé, dans des conditions difficiles, et à remercier une fois de plus Mme Fischer Boel de participer à ce débat.

– (PT) I should like to begin by congratulating Mrs Batzeli on her outstanding work in difficult circumstances and to thank Mrs Fischer Boel once again for being here in the Chamber.


Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a souligné que la proposition ne modifiait pas la définition communautaire actuelle de la vodka et a suggéré de revenir sur cette question au niveau du Conseil lorsque les instances préparatoires du Conseil auront commencé l'examen de la proposition.

Commissioner Fischer-Boel stressed the proposal did not alter the existing Community definition of vodka and suggested to come back on this issue at Council's level once the preparatory bodies of the Council started their examination of the proposal.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, M. Graefe zu Baringdorf, pour son rapport, pour les propositions qu’il a faites et pour avoir accepté bon nombre des propositions déposées par les groupes politiques. Par ailleurs, je voudrais remercier la Commission elle-même et la commissaire, Mme Fischer Boel, pour leur communication équilibrée dans ce secteur et pour les scénarios alternatifs qu’elles présentent, des scénarios dans lesquels chaque État membre ...[+++]

– (EL) Mr President, first I should like to thank the rapporteur, Mr Graefe zu Baringdorf, for his report, for the proposals which he has tabled and for accepting many of the proposals tabled by the political groups and, on the other hand, I wish to thank the Commission itself and Commissioner Fischer Boel for their balanced communication in this sector and for the alternative scenarios which they present, scenarios in which each Member State, depending on the structure of their insurance systems and the peculiarities of their agricul ...[+++]


6. est très préoccupé par l'ignorance et le manque de volonté de quelques commissaires désignés en ce qui concerne les portefeuilles qui leur ont été proposés, y compris dans le cas de M. Kovacs pour l'énergie, et est également préoccupé par des questions restées sans réponse au sujet de conflits d'intérêts en ce qui concerne Mme Kroes pour la concurrence et Mme Fischer Boel pour l'agriculture;

6. Is very concerned at the lack of knowledge and commitment shown by some Commissioners-designate with regard to their proposed portfolios, including Mr Kovács at energy, and is also concerned at unanswered questions concerning conflicts of interest with regard to Ms Kroes at competition and Ms Fischer Boel at agriculture;


En mars 2007, organisation d'une mission commerciale de haut niveau en Inde de la commissaire, Mme Marianne Fischer Boel, accompagnée d'une délégation de chefs d'entreprise.

in March 2007, organisation of a high-level trade mission to India by Ms Marianne Fischer Boel, Member of the Commission, accompanied by a delegation of business leaders.


Proposition de décision du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre général des activités communautaires en faveur des consommateurs (communication de Mme E. Bonino du 28 janvier 1998).

Proposal for a Decision of the European Parliament and the Council establishing a general framework for Community activities in favour of consumers - communication of E. Bonino of 28 January 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de mme fischer ->

Date index: 2022-12-25
w