Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recettes que celles-ci augmenteront de20 milliards " (Frans → Engels) :

F. considérant que, selon les estimations, l'évasion fiscale, la fraude fiscale et les paradis fiscaux coûtent aux contribuables européens 1 000 milliards d'euros par an en recettes fiscales non perçues, et qu'ils faussent la concurrence dans le marché unique entre les entreprises qui paient des impôts et celles qui n'en paient pas;

F. whereas tax evasion, tax fraud and tax havens are costing EU taxpayers an estimated EUR 1 trillion per year in lost revenue, distorting competition in the single market between those companies which pay taxes and those which do not;


F. considérant que, selon les estimations, l'évasion fiscale, la fraude fiscale et les paradis fiscaux coûtent aux contribuables européens 1 000 milliards d'euros par an en recettes fiscales non perçues, et qu'ils faussent la concurrence dans le marché unique entre les entreprises qui paient des impôts et celles qui n'en paient pas;

F. whereas tax evasion, tax fraud and tax havens are costing EU taxpayers an estimated EUR 1 trillion per year in lost revenue, distorting competition in the single market between those companies which pay taxes and those which do not;


C. considérant que la corruption et la criminalité organisée représentent des menaces importantes en termes de coût pour l'économie de l'Union; considérant que les revenus et la capacité d'infiltration des organisations criminelles ont sensiblement augmenté du fait que celles-ci sont actives dans de nombreux secteurs qui relèvent, pour la plupart, de la compétence de l'administration publique; considérant que la criminalité organisée s'apparente de plus en plus à un acteur de l'économie mondiale, dans la mesure où elle a une vocation entrepreneuriale marquée et qu'elle est spécialisée dans l'approvisionnement simultané de plusieurs ty ...[+++]

C. whereas corruption and organised crime are serious threats in terms of costs to the EU economy; whereas the proceeds and infiltration capacity of criminal organisations have grown considerably due to the fact that they are operating in many sectors, most of which are subject to the control of government departments; whereas organised crime is increasingly resembling an economic global player with a strong business orientation, enabling it to supply different kinds of illegal – but also, to an increasing extent, legal – goods and services at the same time, and is having an increasing impact on the European and global economy, significantly affecting tax revenues of the Me ...[+++]


C. considérant que la corruption et la criminalité organisée représentent des menaces importantes en termes de coût pour l'économie de l'Union; considérant que les revenus et la capacité d'infiltration des organisations criminelles ont sensiblement augmenté du fait que celles-ci sont actives dans de nombreux secteurs qui relèvent, pour la plupart, de la compétence de l'administration publique; considérant que la criminalité organisée s'apparente de plus en plus à un acteur de l'économie mondiale, dans la mesure où elle a une vocation entrepreneuriale marquée et qu'elle est spécialisée dans l'approvisionnement simultané de plusieurs typ ...[+++]

C. whereas corruption and organised crime are serious threats in terms of costs to the EU economy; whereas the proceeds and infiltration capacity of criminal organisations have grown considerably due to the fact that they are operating in many sectors, most of which are subject to the control of government departments; whereas organised crime is increasingly resembling an economic global player with a strong business orientation, enabling it to supply different kinds of illegal – but also, to an increasing extent, legal – goods and services at the same time, and is having an increasing impact on the European and global economy, significantly affecting tax revenues of the Me ...[+++]


Monsieur le président, la réalité est celle-ci: en ce qui concerne les recettes et revenus, le revenu de la Commission canadienne du blé a été de 8,4 milliards de dollars l'an dernier, en hausse par rapport à 4,9 milliards de dollars l'année précédente.

Mr. Chair, the fact of the matter is this. In terms of receipts and revenue, the revenue for the Canadian Wheat Board was $8.4 billion last year, which was up from $4.9 billion the year before.


Le problème, ce ne sont pas les recettes. D'ailleurs, on voit clairement dans les documents budgétaires sur les recettes que celles-ci augmenteront de20 milliards de dollars entre 1994-1995 et 1998-1999.

As a matter of fact, in the government's revenue documents, the budget documents, it clearly makes the point that government revenues are going to increase from the 1994-95 fiscal year to the 1998-99 fiscal year by $20 billion.


Cela représente toutefois 1 milliard de dollars de plus, soit une augmentation de 9,2 p. 100, ce qui est beaucoup plus raisonnable que 19,9 p. 100. Le premier ministre Harper a promis, pendant la campagne électorale, d'exclure du calcul de la péréquation non pas 50 p. 100 des recettes tirées de l'exploitation des ressources, mais 100 p. 100 de celles-ci.

However, it is an increase of $1 billion, which represents 9.2 per cent — far more reasonable than 19.9 per cent. Prime Minister Harper, during the election campaign, promised to exclude all resource revenue from the equalization program — not 50 per cent, all of it.


On évalue à trois milliards cinq cents millions de dollars la valeur marchande de l'héroïne en résultant et on estime que les exploitants afghans encaissèrent sept cents millions de dollars de recette (sur lesquels, d'après les estimations, les talibans auraient perçu, grosso modo, de plusieurs dizaines de millions à cent quarante millions de dollars de taxes). Pour les fermiers, cette culture peut être jusqu'à dix fois plus lucrative que celle du blé.

The value of the resulting heroin was estimated at $3.5 billion, of which Afghan farmers were estimated to have received $700 million in revenue (and of which the Taliban are estimated to have collected anywhere from tens of millions to $140 million in taxes).For farmers, the crop can be up to ten times more profitable than wheat.


Nos recettes ont été supérieures de 1,2 milliard de dollars à nos projections prudentes et les dépenses de programmes ont été inférieures de trois milliards de dollars à celles-ci.

Revenues of $1.2 billion are above the conservative estimates in program spending, a full $3 billion under our projections.


Au cours d'une année type, en calculant tous les transferts du fédéral dans la province, celle-ci reçoit 1,7 milliards de dollars de moins que les recettes perçues par Ottawa en Colombie-Britannique. Voici, par exemple, les différences entre la part réelle des dépenses de la province en 1998 et celle à laquelle elle aurait normalement droit, vu sa population.

In a typical year, taking into account all federal transfers to the province of British Columbia, we receive about $1.7 billion less than Ottawa collects in revenues from B.C. For example, in 1998 the following differences can be found between British Columbia's actual share of expenditures and the hypothetical share based on population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recettes que celles-ci augmenteront de20 milliards ->

Date index: 2022-04-13
w