Je présume que ces personnes seront consultées avant que les données de recensement qui les concernent ne soient divulguées. Sinon, le projet de loi permettra-t-il tout simplement la divulgation de ces renseignements, sans en aviser au préalable les intéressés et sans obtenir leur consentement?
I assume that they will be consulted if and when their census information is released, or will this bill simply allow for the public release of census data without notice to them and their prior consent having been obtained?