Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recense en outre trois préoccupations " (Frans → Engels) :

La déclaration du Conseil et de la Commission recense en outre trois préoccupations 'horizontales' ou 'transversales' (égalité hommes-femmes, environnement et droits de l'homme).

Furthermore, the Council and Commission Statement identified three 'horizontal', or 'cross-cutting' concerns (gender, environment, human rights).


En outre, la communication recense trois principaux domaines dans lesquels d'autres mesures doivent être prises le plus tôt possible, en complément de l'action menée dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique, afin de garantir un environnement numérique équitable, ouvert et sûr: (1) dynamiser l'économie européenne fondée sur les données; (2) adopter une stratégie commune pour relever les défis en matière de cybersécurité et (3) promouvoir l'équité et la responsabilité sur les plateformes en ligne.

The mid-term review adopted today identifies three main areas where further actions are necessary as soon as possible, to ensure a fair, open and secure digital environment: (1) spurring the European data economy, (2) jointly tackling growing cybersecurity challenges, and (3) promoting fairness and responsibility of online platforms.


44. déplore profondément les restrictions de la liberté d'expression, de réunion et d'association au Sahel; se dit particulièrement préoccupé par les informations provenant du Tchad faisant état de harcèlement, d'intimidations et d'arrestations de journalistes, d'opposants politiques, de syndicalistes, d'hommes d'église et d'autres militants de la société civile et défenseurs des droits de l'homme; exprime également son inquiétude face aux arrestations et aux allégations de violences à l'encontre de manifestants pacifiques en Maurit ...[+++]

44. Deeply regrets restrictions on freedom of expression, assembly and association in the Sahel; expresses particular concern at reports in Chad of the harassment, intimidation and arrest of journalists, political opponents, trade unionists, church figures and other civil society activists and human rights defenders; expresses further concern at the arrest of and alleged violence against peaceful protesters in Mauritania, and the alleged attempts to silence opposition in Mali, including through the arrest of journalists and political opponents, and by censoring media outlets; stresses, in this connection, the impo ...[+++]


Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fra ...[+++]

In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of convenience (out of 550 marriages investigated in three pilot projects) since 2007; Ireland recorded 9 marr ...[+++]


Outre les recommandations précises qui y sont faites, le rapport recense trois objectifs qui devraient éclairer à l'avenir les réponses du système de justice pénale à la violence conjugale: premièrement, il faut criminaliser la conduite — en l'occurrence, la violence conjugale; deuxièmement, la réponse doit accroître la sécurité de la victime; troisièmement, la réponse doit préserver la confiance dans l'administration de la justice.

In addition to its specific recommendations, the report identified three objectives that should inform future criminal justice responses to spousal abuse: firstly, criminalizing conduct—in this case spousal abuse; secondly, ensuring that the measure promotes the safety and security of the victim; and thirdly, ensuring that the measure maintains confidence in the administration of justice.


En outre, tout projet de loi émanant du gouvernement libéral et visant à modifier les dispositions législatives sur le recensement et la collecte de données statistiques me préoccupe si l'engagement de ce gouvernement envers le respect de la vie privée est si superficiel que celui-ci est prêt à confier nos renseignements personnels à une société américaine visée par la Patriot Act.

This concerns me very much and, frankly, any legislation to amend the census legislation and the statistical gathering from the Liberal government concerns me if its commitment to our privacy is so cavalier and shallow that it would risk our personal information being held by an American corporation subject to the patriot act.


SE FÉLICITE de l'intention de la Commission, dans son rapport de printemps pour 2003, sur la base de la communication intitulée "Vers un partenariat mondial pour le développement durable" et en vue de préparer la réunion du printemps 2003 du Conseil européen, de passer en revue les progrès accomplis et de recenser les mesures clés permettant de transformer effectivement en action et propositions politiques concrètes les engagements internes et externes de l'UE en matière de développement durable pris à la suite du Sommet mondial de Johannesbur ...[+++]

WELCOMES the intention of the Commission, in its forthcoming Spring Report for 2003 and building on the Communication "Towards a global partnership for sustainable development", and also with a view to preparing the Spring 2003 meeting of the European Council, to review progress and identify key measures to effectively transform into practical political action and proposals the internal and external EU commitments on sustainable development undertaken as a result of the Johannesburg World Summit, taking national strategies into account and reflecting the balance of the three pillars of sustainable development, as well as the follow up to ...[+++]


Dans ce rapport, le Conseil s'est employé à définir les principaux paramètres des discussions futures de politique générale en la matière et à recenser certaines des principales questions et préoccupations qui doivent être au centre de la réflexion dans ce domaine ; il propose en outre plusieurs activités à mener en 2002 pour élargir et approfondir les échanges dans un esprit de coopération.

In this report, the Council has set out to outline the main parameters of future policy discussions and to identify some key policy concerns and issues, and proposes a number of activities during 2002 in order to broaden and deepen the cooperative exchange.


10. est en outre préoccupé par le fait que les initiatives locales de l'emploi, ne permettront guère, en cas de perte d'emplois dans le secteur public, de créer des emplois, tout à fait nouveaux ou de remplacement, dans les dix-sept secteurs recensés par la Commission, et ce à cause de la dispersion des moyens disponibles dans le cadre de divers instruments financiers non coordonnés entre eux;

10. is concerned, moreover, at the fact that, set against the possible loss of jobs in the public sector, there is little prospect of new additional or at least alternative jobs being created by local employment initiatives in the 17 sectors identified by the Commission because of the division of available funds between different and uncoordinated financial instruments;


Le taux d'assimilation, qui gagne du terrain d'un recensement à l'autre, et la situation socio-économique qui se détériore ne semblent pas préoccuper le gouvernement outre mesure ». Sur une période de cinq ans, le taux d'assimilation a augmenté de 4,5 p. 100 dans l'ensemble des régions francophones hors Québec.

The assimilation rate, which is increasing from one census to another, and the social and economic situation, which is deteriorating, do not seem to worry the government overly-'' On a five-year period, the assimilation rate has increased by 4.5 per cent in the overall francophone regions outside Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recense en outre trois préoccupations ->

Date index: 2024-06-28
w