Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ravie que vous ayez remercié vos enseignants aujourd » (Français → Anglais) :

L'honorable Jane Cordy : Je suis ravie que vous ayez remercié vos enseignants aujourd'hui. Le sénateur Martin et moi devrions peut- être présenter une motion portant que tous les sénateurs remercient, dans leur discours d'adieu, les personnes qui leur ont déjà enseigné.

Hon. Jane Cordy: I was delighted to hear you thanking teachers today, and perhaps Senator Martin and I will bring forward a motion that all honourable senators should thank their teachers in their departure speeches.


Je suis ravi que vos collègues et vous-même nous ayez invités ici aujourd'hui.

I am delighted that you and your colleagues have invited us here today.


- (IT) Monsieur Verhofstadt, je vous remercie vivement d’être parmi nous aujourd’hui parce qu’en cette période de sieste généralisée, qui s’est malheureusement aussi emparée de la Commission et du Parlement, je suis ravie que vous ayez introduit le débat sur l’avenir de l’Europe dans cette Assemblée.

– (IT) Mr Verhofstadt, thank you very much for being here with us today because, in this period of generalised siesta that has, alas, also taken hold of the Commission and Parliament, I am delighted that you have brought the debate on the future of Europe here to us.


Messieurs, je vous remercie de vos témoignages d'aujourd'hui. Cette discussion est très intéressante, et je suis très content que vous ayez un site Web sur lequel les gens peuvent trouver de l'information.

It is a very interesting discussion, and I'm glad you do actually have a website where people can find the facts.


Mme Susan Peterson, sous-ministre adjointe, Direction générale des relations fédérales-provinciales et de la politique sociale, ministère des Finances: Honorables sénateurs, je vous remercie de m'avoir invitée ici aujourd'hui pour discuter du projet de loi C-18. Ma déclaration préliminaire sera brève afin que vous ayez le temps de me poser vos questions.

Ms Susan Peterson, Assistant Deputy Minister, Federal-Provincial Relations and Social Policy Branch, Department of Finance: Honourable senators, I appreciate your invitation to be here today to discuss Bill C-18.I will keep my opening remarks brief in order that there is time remaining for your questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ravie que vous ayez remercié vos enseignants aujourd ->

Date index: 2022-05-19
w