Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maladies rares puissent bénéficier » (Français → Anglais) :

En tant que médecin, j'ai été trop souvent le témoin des récits tragiques de patients souffrant de maladies rares ou complexes qui ont été tenus dans l'ignorance quant à leur condition, et parfois dans l'incapacité de trouver un diagnostic précis ou de bénéficier d'un traitement médical.

As a medical doctor, I have too often been witness to tragic stories from patients with rare or complex diseases who were left in the dark, sometimes unable to find an accurate diagnosis and receive a treatment.


Il est essentiel d'apporter un soutien aux États membres, aux associations de patients et aux parties prenantes, et il convient de coordonner ce soutien au niveau de l'Union pour aider efficacement les patients, notamment ceux qui souffrent d'une maladie rare, à bénéficier de soins transfrontières.

Support for Member States, patient organisations and stakeholders is essential and should be coordinated at Union level in order to help patients in an effective manner, in particular those affected by rare diseases, to benefit from cross-border healthcare.


Ces nouveaux projets porteront à près de 100 le nombre de projets de recherche collaborative dans le domaine des maladies rares ayant bénéficié d'un financement de l'UE au cours des six dernières années.

The new projects will bring the number of EU-funded collaborative research projects related to rare diseases to close to 100 over the last six years.


Ainsi, en cette Journée internationale de sensibilisation au cancer pédiatrique, il est important de se mobiliser afin que les parents dont les enfants sont atteints de maladies graves puissent bénéficier d'un meilleur soutien, comme le congé de compassion, tel que le réclame le Bloc québécois.

On International Pediatric Cancer Awareness Day, it is important to take action to help parents with a child suffering from a serious illness so that they benefit from better support, such as compassionate care leave, which the Bloc Québécois has been calling for.


de prendre acte de l'élaboration de lignes directrices et de recommandations pour la définition de l'action nationale dans le domaine des maladies rares par les autorités compétentes à l'échelon national, dans le cadre de l'actuel projet européen d'établissement des plans nationaux de lutte contre les maladies rares (EUROPLAN), qui a été sélectionné pour bénéficier d'un financement au titre du premier programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique pendant la période 2008 ...[+++]

take note of the development of guidelines and recommendations for the elaboration of national action for rare diseases by relevant authorities at national level in the framework of the ongoing european project for rare diseases national plans development (EUROPLAN) selected for funding over the period 2008-2011 in the first programme of Community action in the field of public health


En réponse à cette communication, plusieurs projets ont bénéficié d’une aide et la task-force sur les maladies rares a été créée.

This was followed by providing support for several projects as well as by setting up the Rare Diseases Task Force.


Les médicaments susceptibles de bénéficier d’une autorisation de mise sur le marché conditionnelle sont ceux destinés à traiter des maladies invalidantes graves ou des maladies potentiellement mortelles, à être utilisés dans des situations d’urgence et à traiter des maladies rares (appelées « médicaments orphelins »).

Medicines eligible for Conditional Marketing Authorisations are medicines for seriously debilitating diseases or life-threatening diseases, medicines for use in emergency situations as well as medicines for rare diseases (so-called orphan medicines).


Parallèlement, il est important que les patients souffrant d'affections rares puissent bénéficier de la même qualité de traitement que les autres ; il est par conséquent nécessaire d'inciter l'industrie pharmaceutique à promouvoir la recherche, le développement et la commercialisation de médicaments adéquats.

At the same time it is important that patients suffering from rare conditions should be entitled to the same quality of treatment as other patients; it is therefore necessary to stimulate the research, development and bringing to the market of appropriate medications by the pharmaceutical industry.


(4) Compte tenu de la diversité des situations nationales en ce qui concerne les cartes de santé et d'assurance maladie, il est apparu indispensable de prévoir que les États membres qui ne disposent pas actuellement d'une carte d'assurance maladie puissent demander à bénéficier pour leurs institutions d'une période transitoire qui devrait leur permettre de procéder à l'introduction de la carte européenne dans les meilleures conditions possibles.

(4) Given the diversity of national situations regarding health and social insurance cards, it is essential that Member States which do not at present have a health insurance card should be able to request a transitional period to allow their institutions to introduce the European card in the best possible circumstances.


Actuellement, les gens qui ont le malheur de souffrir d'une maladie rare, leur famille et les organismes de soins peuvent se sentir marginalisés en raison de la faible incidence de ces maladies dans les différents États membres et donc du degré de priorité moindre dont elles bénéficient généralement.

At present, people with the misfortune to suffer from rare diseases, their families and care organisations may feel marginalised due to the low incidence of rare diseases in individual Member States and the consequential low priority often afforded to such diseases.


w