Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rares occasions qu'elle puisse intervenir " (Frans → Engels) :

Pour qu’elle puisse intervenir, le cas en question doit impérativement impliquer un problème de droit communautaire.

It can do so only where an issue of European Community law is involved.


Premièrement, je regrette que de nombreux députés de cette Assemblée n’aient pas conscience du travail réalisé par notre commission des pétitions, n’en prenant véritablement note qu’en de rares occasions, lorsqu’elle traite d’une plainte impliquant leur région.

Firstly, I regret that many Members of this House are unaware of the work done by our Committee on Petitions, only taking notice of it on the odd occasion when it is dealing with a complaint involving their region.


Bien qu’une stratégie coopérative entre sociétés, ainsi qu’elle a pu être observée dans de rares occasions, soit éminemment souhaitable, elle se heurte fréquemment à la réticence compréhensible des sociétés à partager des données avec leurs concurrents dès les premiers stades de la conception d’un médicament et à participer à des comparaisons directes.

While collaborative approaches between companies would be highly desirable, and have occurred on rare occasions, they often conflict with companies’ understandable reluctance to share data with competitors in the early stages of product development and participate in direct comparisons.


Les États membres sont libres d’appliquer leur propre échelle de mesure, pour autant qu’elle puisse être directement convertie en pourcentage [fourchette comprise entre 0,01 % (très rare) et 100 % (couvert complet)].

Member States are free to apply in the assessment their own scaling system as long as it can be directly converted into percentage cover ranking from 0,01 % (very rare) to 100 % (complete cover).


17. invite toutes les parties à s'employer activement à mettre en connexion, à l'avenir, les réseaux d'énergie, de transport et d'information de l'UE et de la Russie, ce qui suppose une intervention accrue de la Banque européenne d'investissement (BEI) ; demande au Conseil d'octroyer à la BEI, dans les meilleurs délais, un mandat élargi en sorte qu'elle puisse intervenir encore plus largement en Russie;

17. Calls on all parties to work actively to connect the EU and Russian energy, transport and information networks, which will require greater involvement of the European Investment Bank; calls on the Council to establish a broader mandate for the EIB as soon as possible so as to enable it to become even more involved in Russia;


17. invite toutes les parties à s'employer activement à mettre en connexion, à l'avenir, les réseaux d'énergie, de transport et d'information de l'UE et de la Russie, ce qui suppose une intervention accrue de la Banque européenne d'investissement; demande au Conseil d'octroyer à la BEI, dans les meilleurs délais, un mandat élargi en sorte qu'elle puisse intervenir encore plus largement en Russie;

17. Calls on all parties to work actively to connect the EU and Russian energy, transport and information networks, which will require greater involvement of the European Investment Bank; calls on the Council to establish a broader mandate for the EIB as soon as possible so as to enable it to become even more involved in Russia;


7. invite toutes les parties à s'employer activement à mettre en connexion, à l'avenir, les réseaux d'énergie, de transport et d'information de l'UE et de la Russie, ce qui suppose une intervention accrue de la Banque européenne d'investissement; demande au Conseil d'octroyer à la BEI, dans les meilleurs délais, un mandat élargi en sorte qu'elle puisse intervenir encore plus largement en Russie;

7. Calls on all parties to work actively to connect the EU and Russian energy, transport and information networks, which will require a greater involvement of the European Investment Bank; calls on the Council to establish a broader mandate for the EIB as soon as possible so as to enable it to become even more involved in Russia;


Il arrive, en de rares occasions, qu'elle puisse intervenir à temps pour sauver quelqu'un d'une agression, d'un viol ou d'un meurtre.

On rare occasions they can intervene in time to save someone from assault, rape or murder, but it does not happen very often.


Chaque génération n'a que de rares occasions, si elle en a jamais, de modifier en profondeur et d'améliorer ses institutions publiques.

Each generation has few opportunities, if any, to fundamentally change and better its public institutions.


Pour que l'action contre les maladies rares puisse être efficace et performante, elle doit s'inscrire dans une stratégie d'ensemble cohérente, mobilisant les ressources rares et éparpillées de manière coordonnée et bien établie, et intégrée dans un effort européen commun.

Efficient and effective action for rare diseases depends on a coherent overall strategy for rare diseases mobilising scarce and scattered resources in an integrated and well-recognised way, and integrated into a common European effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rares occasions qu'elle puisse intervenir ->

Date index: 2021-09-12
w