Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteure fictive je voudrais exprimer mon mécontentement » (Français → Anglais) :

Néanmoins, en tant que rapporteure fictive, je voudrais exprimer mon mécontentement au sujet de l’exclusion des panneaux solaires du champ d’application de la directive, à la suite d’un lobbying intense de l’industrie.

Nevertheless, as shadow rapporteur, I would like to express my displeasure at the fact that solar panels have been excluded from the scope of the directive after intense lobbying from the sector.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon mécontentement eu égard au fait qu’alors que nous traitons aujourd’hui de sujets très importants tels que le financement, l’aide au développement et les principes démocratiques, 14 députés seulement – je crois que j’ai bien compté – ont pu être présents, à l’évidence en raison d’un événement concurrent ou programmé à une heure malheureuse, tous les autres ayant été suffisamment disciplinés pour assister à l’autre événement.

– (DE) Mr President, I would like to voice my displeasure about the fact that, while we are today dealing with important topics such as funding, development aid and democratic principles, only 14 Members – I believe I have counted correctly – have been able to make it, obviously thanks to some competing or unfortunately-timed event, as everyone else has been disciplined enough to attend the other event.


− (PL) Je voudrais exprimer mon mécontentement de ce que, en dépit du fait que le SIS revêt une si grande importance pour les citoyens de l’Union européenne, c’est par le biais de la procédure de consultation que le Parlement européen se contente de présenter ses points de vue.

− (PL) I should like to express my dissatisfaction that despite the fact that the SIS is a matter of such importance to the citizens of the European Union it is being with under the consultation procedure according to which Parliament simply presents its views.


- (SV) Je voudrais exprimer mon mécontentement quant au fait que nous n’ayons pas eu la possibilité de voter contre la proposition de cartes personnelles de CO, c’est-à-dire de cartes personnelles avec lesquelles nous sommes censés mesurer notre contribution individuelle à l’effet de serre.

- (SV) I would like to express my dissatisfaction with the fact that we have not had the opportunity to vote against the proposal for personal CO2 cards, in other words personal cards where we are expected to measure the contribution of individuals to the greenhouse effect.


Il est vital d'atteindre les objectifs de Lisbonne, mais en tant que rapporteur fictif pour le PSE, je voudrais exprimer mon mécontentement à propos de la procédure.

It is vital to achieve the Lisbon targets, but as the shadow PSE rapporteur, I wish to complain about the procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteure fictive je voudrais exprimer mon mécontentement ->

Date index: 2024-07-22
w