Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur était initialement alexander stubb » (Français → Anglais) :

Le rapporteur était initialement Alexander Stubb (PPE, FI), mais, une fois celui-ci nommé ministre des affaires étrangères de la Finlande, la rapport a été repris par Ingo Friedrich (PPE, DE).

The rapporteur was Alexander Stubb (PPE, FI), but after he had been nominated to Foreign Minister of Finland, the report was taken over by Ingo Friedrich (PPE, DE).


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de féliciter le rapporteur, mon ami Alexander Stubb, ainsi que mon collègue Christopher Beazley pour son bon travail en tant que président de l’intergroupe baltique.

– Mr President, first of all let me congratulate the rapporteur, my friend Alexander Stubb, and my colleague Christopher Beazley for his good work as Chairman of the Baltic Intergroup.


– (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M. Vizjak, Mesdames et Messieurs, je remercie tout le monde pour leur collaboration et particulièrement le rapporteur, Alexander Stubb, qui nous a très ouvertement impliqués dans toutes les discussions en tant que rapporteurs fictifs pour son rapport.

– (NL) Madam President, Commissioner, Mr Vizjak, ladies and gentlemen, my thanks to everyone for their input on this but especially to the rapporteur, Alexander Stubb, who was very helpful in including us, the shadow rapporteurs for his report, in all aspects of the discussions.


Permettez-moi également d’adresser mes sincères remerciements aux rapporteurs fictifs, Christel Schaldemose et Alexander Stubb, pour leur collaboration exemplaire dans le cadre de la préparation de ce paquet.

Let me also express my special thanks to the shadow rapporteurs, Christel Schaldemose und Alexander Stubb, for their exemplary cooperation in the preparation of this package.


− (FR) Madame la Présidente, chers collègues, en tant que rapporteur pour avis de la commission des affaires juridiques, je veux d'abord souligner l'excellence du travail de notre collègue Alexander Stubb avec lequel, par ailleurs, nous avons étroitement collaboré.

− (FR) Madam President, colleagues, as draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs, I should like firstly to applaud the quality of the work done by our colleague Alexander Stubb, with whom – I would add – we enjoyed close cooperation.


Pourtant, les propos d'Alexander Galt que j'ai cités plus haut ne laissent aucun doute quant aux intentions initiales, pas plus que ceux d'un autre artisan de l'Acte de 1867 qui s'était dit qu'à la longue, les provinces ne deviendraient rien d'autre que de grosses municipalités sous la tutelle et grandement dépendantes du fédéral.

Yet, the comments made by Alexander Galt, whom I quoted earlier, leave no doubt as to those initial intentions, and nor do the remarks made by another architect of the Act of 1867, who said that, in the long run, the provinces would become nothing more than large municipalities under the control of the federal government, on which they would greatly depend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur était initialement alexander stubb ->

Date index: 2022-12-10
w