Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur se montre néanmoins extrêmement » (Français → Anglais) :

Le rapporteur se montre néanmoins extrêmement prompt à rejeter l’idée selon laquelle les prestataires de services de paiement devraient engager leur responsabilité en cas de conflits entre un commerçant et son client, l’idée d’introduire des plafonds pour les frais de liquidation des comptes bancaires et l’idée de limiter la responsabilité personnelle du client dans le cas de transactions effectuées sans autorisation.

The rapporteur is extremely quick, however, to reject the idea that payment service providers should be held to account in the event of merchant-customer disputes, the idea of maximum charges for closing bank accounts and the idea of restricting the personal contribution by customers in the event of unauthorised transactions.


Aujourd'hui, après avoir visité des collectivités autochtones du Canada, le rapporteur spécial des Nations Unies sur le droit à l'alimentation a déclaré qu'il a vu des « conditions de vie épouvantables et des personnes qui vivent dans des situations extrêmement précaires », mais le ministre des Affaires autochtones a néanmoins refusé de le rencontrer lors de son passage à Ottawa.

Now, after visiting aboriginal communities in Canada, the UN food rapporteur has said that he has seen “very desperate conditions and people who are in extremely dire straits”, yet the Minister of Aboriginal Affairs refused to meet with him when he came to Ottawa.


Je voudrais tout d’abord féliciter la Commission et son commissaire, M. Tajani, qui, en tant que Romain, a montré très tôt qu’il était prêt à s’ouvrir à tous les aspects relatifs à la mer et à ses ports. Je voudrais également féliciter tous mes collègues rapporteurs, car il faut bien le dire, il s’agit d’un sujet extrêmement large et complexe et ils ont toujours réussi à maintenir les positions du Parlement, qui milite pour une mei ...[+++]

I would first of all like to congratulate the Commission and its Commissioner, Mr Tajani, who very early on, as a Roman, showed that he was ready to be sensitive to all aspects related to the sea and its ports; I would also like to congratulate all my fellow rapporteurs, because the truth is that it is such a complex and broad subject and at all times they have been able to maintain Parliament’s positions, which defend better and greater safety for all citizens in such a complex, tempestuous environment as the sea.


Tout cela est nécessaire pour que le compromis ait un sens et pour que l’opinion publique européenne se sente désormais beaucoup mieux protégée contre toutes ces pollutions maritimes dont Mme le rapporteur a montré les effets extrêmement désastreux sur notre patrimoine naturel et sur toutes les richesses de la mer.

All this is necessary if the compromise is to be meaningful and if European public opinion is in future to feel much better protected against all the marine pollution, to the extremely disastrous effects of which on our natural heritage and all the wealth of the sea Mrs Wortmann-Kool has drawn our attention.


En outre, les valeurs sous-jacentes du projet de Traité font également montre de cet objectif. Il est néanmoins à regretter que les instruments pour atteindre ces objectifs de l’Union européenne soient extrêmement faibles.

Regrettably, however, the instruments for achieving these objectives of the European Union are extremely weak.


Selon notre rapporteur, Mme Gill, la Commission et le Conseil se sont montrés généreux - je dirais extrêmement généreux - vis-à-vis des budgets proposés par trois des autres institutions: la Cour de justice, le Comité des régions et le Comité économique et social.

That was where our rapporteur, Mrs Gill, thought that the Commission and the Council were being generous - I would say extremely generous - in their attitude to the budgets proposed by three of the other institutions: the Court of Justice, the Committee of the Regions, and the Economic and Social Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur se montre néanmoins extrêmement ->

Date index: 2023-08-23
w