Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur regrette néanmoins » (Français → Anglais) :

Le rapporteur regrette néanmoins que, pendant toute la durée de l'ancien protocole, la commission mixte ne se soit réunie qu'une seule fois, en février 2007; il espère que cette situation pourra être corrigée à l'avenir et que les deux parties pourront ainsi évaluer et suivre comme il convient l'application et l'exécution du protocole.

Your rapporteur nonetheless expresses concern over the fact that during the period of validity of the old protocol the Joint Committee met only once, in February 2007. It is to be hoped that in the future this will be corrected, enabling both parties to undertake proper assessment and monitoring of the protocol's implementation and execution.


Votre rapporteur estime néanmoins que l'adoption d'un trop grand nombre d'initiatives distinctes – pour ne pas dire éparses – dont l'on peut parfois regretter qu'elles ne soient pas mieux coordonnées, nuit à la lisibilité du système et compromet le projet d'instauration d'un espace judiciaire commun.

Nevertheless, your rapporteur considers that the adoption of too many separate, if not fragmented, and too often uncoordinated initiatives, undermines the system’s clarity and jeopardises the planned establishment of a common judicial area.


Je regrette néanmoins la dérive "politiquement correcte" du rapporteur qui insiste sur l’ajout de termes relatifs au "genre", alors qu’il suffirait de recourir à des règles élémentaires d’interprétation et qu’il est évident qu’il n’a jamais été question d’un quelconque caractère discriminatoire dans le texte de la Commission.

I deplore, however, the ‘politically correct’ approach adopted by the rapporteur in insisting on adding gender-related words, when the fact is that basic interpretive rules would suffice and there was clearly never any discrimination in the Commission’s text.


Par conséquent, Monsieur le Président, bien que le rapporteur regrette que l'interdiction expresse d'exporter des produits dangereux vers le Tiers monde n'ait pas été reprise dans la directive, je pense qu'il s'agit d'une proposition qui, comme je l'ai dit au début, ne satisfait ni le Conseil, ni la Commission ni vraisemblablement le Parlement mais qui est néanmoins le résultat d'un processus de conciliation au cours duquel le dialogue entre toutes les institutions aura été fructueux et je ne peux en être que sati ...[+++]

Therefore, Mr President, despite the rapporteur’s great regret that the express ban on the export of unsafe products to the Third World has not been included in the directive, I believe, as I said in the beginning, that it is not the best proposal for the Council and the Commission, perhaps it is not the best one for Parliament either, but it is the result of a conciliation procedure in which a very fruitful dialogue has indeed taken place between all the institutions and with which I am very satisfied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur regrette néanmoins ->

Date index: 2022-12-25
w