Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur cautionne aussi pleinement " (Frans → Engels) :

Le rapporteur cautionne aussi pleinement la philosophie de compétitivité et de la stratégie Europe 2020 qui non seulement n’est pas fondée, mais aura des conséquences encore bien plus négatives pour les Européens.

The rapporteur also fully adopts the philosophy of competitiveness and the Europe 2020 strategy, which is not only baseless, but will have even more negative consequences for the people of Europe.


Votre rapporteur soutient pleinement la proposition de la Commission et estime qu'elle s'inscrit dans le droit fil aussi bien du plan d'action de la Commission contre la fraude fiscale et l'évasion fiscale que de la position du Parlement européen exprimée dans son rapport d'initiative sur la lutte contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et les paradis fiscaux.

Your rapporteur fully supports the Commission proposal, and considers that the proposal is both well in line with the Commission's Action Plan on tax fraud and tax evasion, as well as with the European Parliament's position as expressed in the own-initiative report on Fighting tax fraud, tax evasions and tax havens.


Votre rapporteure estime que le droit de circuler et de résider librement sur le territoire des États membres est effectivement un droit fondamental de l'individu découlant de la citoyenneté européenne, mais que les citoyens doivent être pleinement informés et tirer le meilleur parti du vaste éventail des droits qui leur sont conférés par la législation de l'Union, aussi bien dans leur pays d'origine que dans un contexte transfrontalier.

The rapporteur considers that the right to move and reside freely within the territory of the Member States is indeed a core individual right deriving from Union citizenship, but citizens must be fully aware and take full advantage of the broad array of rights granted to them under Union law, both in their country as well as in cross-border situations.


Dans sa proposition actuelle, la Commission indique que l'objet de la prolongation du maintien du taux minimal est non seulement de garantir aux entreprises la sécurité juridique nécessaire, ce que votre rapporteur soutient pleinement, mais aussi de permettre une meilleure évaluation du niveau approprié du taux normal de TVA à l'échelle de l'Union européenne.

It its present proposal, the Commission indicates that the purpose of the extension is not only to businesses the necessary legal certainty, something that your Rapporteur fully supports, but also to allow further evaluation of the appropriate level of the standard VAT rate at EU level.


Si le libellé actuel de la proposition tient pleinement compte de l'article premier du protocole, la nécessité pour les exportateurs de respecter le cadre réglementaire du pays importateur est manifestement contenue de manière implicite dans le texte. De l'avis de votre rapporteur, cet aspect revêt une importance particulière dans le cas d'un bloc commercial aussi puissant et influent que la Communauté européenne.

Although the current wording of the proposal fully reflects Article 1 of the Protocol, the need for exporters to respect the importing country's regulatory framework for GMOs is clearly implicit in the text and, in the opinion of the rapporteur, is a particularly important consideration in the case of such a powerful and significant trading bloc as the European Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur cautionne aussi pleinement ->

Date index: 2023-06-16
w