Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport à certaines interventions entendues hier " (Frans → Engels) :

Cette obligation doit être entendue comme se rapportant à toute forme de criminalité intentionnelle violente et non pas à certaines formes de celle-ci.

That obligation must be understood as referring to all violent intentional crimes and not as referring to only some of them.


Il ressort très clairement de certaines interventions entendues dans cette assemblée que le système actuel n'est pas bien compris par certaines administrations nationales ni par le Parlement lui-même.

It is certainly clear from some speeches we have heard in this House that the current system is not well understood either in some Member States’ administrations or in this House itself.


Notre conception de l’égalité des genres est, pour beaucoup, encore moyenâgeuse aujourd’hui; c’est du moins ce que nous avons entendu dans certaines interventions.

Our understanding of gender equality is, for many, still at a medieval level today; or, at least, this is what we have heard in some speeches.


Lorsque cela s’est avéré nécessaire, l’activation de divers mécanismes a permis de faire face à la dimension internationale de certains événements rapportés en dehors de l’Union européenne, mais susceptibles d’avoir des répercussions au niveau communautaire. Le but était de faciliter et d’améliorer la gestion de ces événements en mettant à profit les ressources disponibles, telles que le programme européen de formation en épidémiologie d’intervention ...[+++]

Mechanisms to address the global dimension of events reported outside the EU but with possible impact at Community level were activated, when needed, in order to facilitate and strengthen the management of those events taking stock of the available resources like the European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET), that is now coordinated by the ECDC with close collaboration of the WHO.


Pour ces raisons, en tant que députés européens du parti communiste de Grèce, nous avons voté contre le rapport, bien que certains points positifs y aient été maintenus, parmi lesquels ceux que j’ai indiqués dans mon intervention d’hier (références au système d’enseignement public, gratuit et obligatoire d’une durée de douze ans).

That is why the MEPs of the Communist Party of Greece voted against the report, even though it retained a few positive points, including those I referred to in my intervention yesterday (free, compulsory education for 12 years).


- (EL) Nous avons entendu hier M. Verheugen et aujourd’hui le représentant du Conseil admettre, fût-ce du bout des lèvres, certains des problèmes relatifs au respect des droits de l’homme en Turquie, et ils en ont même exprimé du regret.

– (EL) Yesterday we heard Mr Verheugen and today the Council’s representative acknowledging, even in small measure, some of the problems related to respect for human rights in Turkey concerning which, indeed, they expressed their sorrow.


- Mes chers collègues, un certain nombre de collègues ne m'ont pas entendu hier déplorer les terribles inondations qui ont eu lieu dans les départements du sud-ouest de la France.

– Ladies and gentlemen, some Members of the House did not hear me yesterday speaking about the terrible floods which occurred in the departments of south-west France.


* améliorer le ciblage sur les problèmes du marché du travail et concentrer les interventions en vue de garantir une certaine "visibilité" et une valeur ajoutée du FSE par rapport aux dispositifs et politiques nationales.

* to improve targeting on labour market problems and concentrate assistance to ensure a certain "visibility" and value added by the ESF compared with national provisions and policies;


- la monnaie de la Grèce n'a pas participé au mécanisme de change pendant les deux années prenant fin en février 1998; durant cette période, la drachme grecque (GRD) a été relativement stable par rapport aux monnaies du mécanisme de change, mais elle a connu, à certains moments, des tensions qui ont été contrées par des relèvements temporaires des taux d'intérêt intérieurs et par des interventions sur le marché des changes; la GR ...[+++]

- the currency of Greece did not participate in the ERM in the two years ending in February 1998; during this period, the Greek drachma (GRD) has been relatively stable against the ERM currencies but it has experienced, at times, tensions which have been counteracted by temporary increases in domestic interest rates and by foreign exchange intervention. The GRD joined the ERM in March 1998,


b) le prix, constaté conformément à l'article 10 sur le ou les marchés représentatifs d'un État membre ou d'une région d'un État membre pour une qualité définie de certains produits se situe au-dessous d'un prix calculé en affectant le prix, en dessous duquel les mesures d'intervention visées au paragraphe 2 sont prises, d'un coefficient exprimant le rapport existant normalement entre le prix de la qualité en cause et le prix des g ...[+++]

(b) the price recorded in accordance with Article 10 on the representative market or markets of a Member State or of a region within a Member State for a defined quality of certain products is lower than the price, below which the intervention measures referred to in paragraph 2 are taken, adjusted by a coefficient expressing the normal ratio between the price of the quality in question and the price of adult bovine animals recorded in accordance with Article 10 on the representative markets of the Community.


w