Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport vient appuyer » (Français → Anglais) :

Au moins tous les cinq ans paraîtra un rapport sur la manière dont le régime de gestion des ressources humaines vient appuyer les valeurs et les principes établis pour l'agence, et tous les deux ans paraîtra un rapport sur l'état des zones protégées au Canada.

There will be a summary of the prepared report at least every five years on how the human resource regime supports the values and principles established by the government management of human resources. There will also be a biennial report on the state of Canadian protected areas.


Le comité permanent a déposé un rapport dans lequel il réclame l'abolition des armes nucléaires et je suis heureux de présenter cette pétition qui vient appuyer la position du comité.

The standing committee has filed a report urging the abolition of nuclear weapons, and I am pleased to present this petition of citizens supporting that position.


Par conséquent, le fait que le greffier n'a pas trouvé de raison de faire rapport au Président à ce sujet vient appuyer la position du député qui a présenté ce projet de loi.

Therefore, I would submit, for all the reasons that the Clerk of the House of Commons did not flag this for the Speaker, that those reasons would stand in the stead of the member who has moved this bill.


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouver des solutions en commun, et ce, dans le ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect of dialogue – a dialogue that is something different from discussing without calling ...[+++]


Si je présente cette stratégie - à la faveur d’un rapport, excellent au demeurant, qui vient appuyer cette stratégie -, c’est précisément parce que je pense que l’Union européenne n’a pas le droit de ne pas prendre d’initiative sur cette question et parce que je me dis que, comme la situation est tellement complexe et tellement difficile, il faut commencer par essayer de réunir tous les intéressés autour de la table de négociation, afin de régler les problèmes qu’ils ont en commun, et de trouver des solutions en commun, et ce, dans le ...[+++]

The reason why I present this strategy – by means of a report that applies it and is excellent by the way – is precisely because I think that the European Union is not entitled to refrain from taking the initiative in this matter and because I tell myself that the situation is so complex and so difficult that we have to start by trying to get all the stakeholders around one negotiating table in order to sort out the problems that they have in common, and to find common solutions, all with the object of putting them in a position where there is a prospect of dialogue – a dialogue that is something different from discussing without calling ...[+++]


C'est pourquoi cette motion, qui vient appuyer le rapport présenté par le comité l'autre jour, est si importante.

That is why this motion, put forward in concurrence with what the committee did the other day, is so very important.


En troisième lieu vient l’appel lancé dans ce rapport, et appuyé par le Conseil "affaires générales", pour que les limitations commerciales soient supprimées pour les pays de manière asymétrique et, si nécessaire, unilatérale, dans l’idée que le commerce devienne à terme aussi important que les subventions.

Thirdly, I would like to comment on the appeal in the report, backed by the General Affairs Council, to lift trade restrictions for the countries asymmetrically and, if necessary, unilaterally, the underlying idea being that, in time, trade will be just as important as subsidies.


Le rapport vient appuyer clairement les observations très dures du vérificateur général du Canada au sujet de la très mauvaise gestion de ce programme.

The report clearly reinforces the scathing comments of Canada's auditor general on the terrible mismanagement of the TAGS program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport vient appuyer ->

Date index: 2025-10-10
w