Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport prend donc " (Frans → Engels) :

Je prends donc la parole pour appuyer ce rapport du Comité de la défense, qui recommande que le Canada participe à la défense antimissile balistique avec le NORAD.

I rise in support of this report by the Defence Committee recommending that Canada become involved in ballistic missile defence with NORAD.


La Commission prend donc note des deux rapports, en particulier celui de M. Böge, qui porte sur l’élaboration future du budget européen.

The Commission therefore takes note of both reports, especially Mr Böge’s report, which relates to the future shape of the European budget.


La commission de l’agriculture n’a fait aucune remarque sur mon rapport; je prends donc son silence pour un accord.

The Committee on Agriculture has not commented on my report, so I take their silence to mean agreement.


Je prends donc la liberté d'inviter les dirigeants des institutions européennes à condamner fermement de telles attitudes et à demander à l'Agence des droits fondamentaux de produire un rapport concernant les faits et de contrôler la situation que vivent les minorités vivant en Hongrie.

Therefore, I take the liberty of calling on the leaders of the EU institutions to firmly condemn such attitudes and to ask the Agency for Fundamental Rights to draw up a report on the facts and to monitor the situation faced by the minorities living in Hungary.


32. constate que, malgré l'ensemble des résolutions, appels et recommandations adoptés et lancés par différentes institutions internationales et européennes, les femmes ne participent pas pleinement à la prévention et à la résolution des conflits, aux opérations de maintien de la paix et au rétablissement de cette dernière; prend donc acte de ce que le problème n'est pas de faire de nouvelles recommandations, et demande que soit présenté un programme d'action précis, indiquant les vecteurs de sa mise en œuvre, mesurant les obstacles et précisant les moyens d'en contrôler les résultats; demande qu'un ...[+++]

32. Notes that despite all the resolutions, appeals and recommendations adopted and made by various international and European institutions, women are still not fully involved in conflict-prevention and conflict-resolution, peace-keeping operations and peace-building; notes therefore that it is not fresh recommendations that are called for, and therefore calls for the drawing-up of a practical action programme with the identification of factors relevant to its carrying-out, and assessment of the obstacles to and monitoring of the results of implementation; calls for an annual report to be submitted to the European Parliament on the imp ...[+++]


33. constate que, malgré l'ensemble des résolutions, appels et recommandations adoptés et lancés par différentes institutions internationales et européennes, les femmes ne participent pas encore pleinement à la prévention et à la résolution des conflits, aux opérations de maintien de la paix et au rétablissement de cette dernière; prend donc acte de ce que le problème n'est pas de faire de nouvelles recommandations, et demande que soit présenté un programme d'action précis, indiquant les vecteurs de sa mise en œuvre, mesurant les obstacles et précisant les moyens d'en contrôler les résultats; dema ...[+++]

33. Notes that despite all the resolutions, appeals and recommendations adopted and made by various international and European institutions, women are still not fully involved in conflict-prevention and conflict-resolution, peace-keeping operations and peace-building; notes therefore that it is not fresh recommendations that are called for, and therefore calls for the drawing-up of a practical action programme with the identification of the means necessary for its carrying-out, and assessment of the obstacles to and monitoring of the results of implementation; calls for an annual report to be submitted to the European Parliament on the ...[+++]


Je prends donc cette question très au sérieux, mais comme le rapport dit que l'un des problèmes est constitué par les variations de la température de l'eau et les changements climatiques, je m'étonne que le député et son parti s'opposent au Protocole de Kyoto.

I take it very seriously, but for the member who is talking, who recognizes and who realizes, as the report says, that one of the issues is water temperature and climate change, I am surprised his party is against Kyoto.


Je le vois d'ailleurs régulièrement à notre caucus hebdomadaire de la Colombie-Britannique. Je prends donc diligemment des notes aujourd'hui pour faire rapport lors de notre caucus de Colombie-Britannique mercredi.

I am taking diligent notes to take back to our B.C. caucus on Wednesday.


Je prends donc acte du contenu du rapport du vérificateur général en ce qui concerne l'identification d'une personne ou d'un secteur responsable, mais je pense qu'il y a véritablement une matrice d'activités dans ce domaine.

So I recognize the wording in the Auditor General's report in terms of a lead individual or lead area identified, but I think there truly is a matrix of activity in this area.


M. Jason Kenney: Le processus prend donc fin au bout de 60 jours ou au bout de la période prolongée, même s'il n'y a pas de rapport?

Mr. Jason Kenney: So the process ends at 60 days or at the end of the extended period, even if there's no report?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport prend donc ->

Date index: 2025-02-02
w