Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport krever devrait » (Français → Anglais) :

Si la députée demande si le gouvernement approuve certains propos incendiaires contenus dans ce rapport, la réponse est non. [Français] Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il nous indiquer la raison pour laquelle ses avocats prétendent que le juge Krever devrait se concentrer sur l'élaboration d'un nouveau système d'approvisionnement sanguin, alors que personne dans son gouvernement n'a attendu les recommandations du juge Krever pour amorcer des n ...[+++]

If the hon. member is asking if the government agrees with some inflammatory language that may be contained therein, the answer is no. [Translation] Mrs. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, could the Prime Minister tell us why his lawyers say Judge Krever should concentrate on developing a new blood supply system, when no one in this government waited for Judge Krever's recommendations to start negotiations with a number of provinces on setting up a new blood authority?


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, si j'ai bien compris, dans le rapport Krever on dit bien que la compensation devrait être la responsabilité des provinces et des territoires.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, as I understand it, the Krever report does say that compensation should be the responsibility of the provinces and territories.


Plus d'une semaine s'est écoulée depuis que trois sénateurs ont posé des questions au leader du gouvernement au Sénat sur la réponse que le gouvernement devrait donner au rapport final du juge Horace Krever sur la Commission d'enquête sur l'approvisionnement en sang du Canada.

More than a week has passed since three senators put questions to the Leader of the Government in the Senate having to do with responses the government should make to Mr. Justice Horace Krever's final report on the Commission of Inquiry on the Blood System in Canada.


Le débat que nous avons aujourd'hui porte sur la question de la responsabilité sans égard à la faute qui, selon le rapport Krever, devrait surtout être débattue au niveau des provinces et des territoires.

The debate we are having here concerns a no fault philosophy that ought to be debated first and foremost, if we follow Krever, at the provincial and territorial levels.


Ce dont on devrait parler dans le cadre de ce débat, c'est des mesures importantes prises par les autorités fédérales à partir de la présentation du rapport du juge Krever, afin de donner suite immédiatement et énergiquement à tous les aspects de ce rapport, qui portaient sur la responsabilité du gouvernement fédéral de s'assurer que nous avons, au départ, confiance dans notre système d'approvisionnement sanguin, que nous pouvons être certains qu'il est aussi sûr que celui de n'importe quel autre pays du monde.

What should be part of the debate is the important steps taken by the federal authority starting from the interim report of Krever to move immediately and forcefully on all aspects of the report that related to the federal responsibility to ensure that we have at the very beginning confidence in a blood supply that was to be as safe as any other in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport krever devrait ->

Date index: 2022-05-19
w