Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport intérimaire écrit sera " (Frans → Engels) :

Un rapport intérimaire écrit sera demandé après six mois et un rapport final après 12 mois.

A written interim report will be requested after six months and a final report after 12 months.


L’évaluation officielle finale de la consultation sur le livre vert sur la cohésion territoriale sera présentée dans notre sixième rapport de cohésion intérimaire qui sera adopté par la Commission vers la fin juin.

The final official assessment of the consultation on the green paper on territorial cohesion will be presented in our sixth interim cohesion report which will be adopted by the Commission towards the end of June.


Chacune des parties peut demander par écrit que le groupe spécial d’arbitrage réexamine des aspects précis de son rapport intérimaire dans les quinze jours suivant sa notification.

Either Party may submit a written request for the arbitration panel to review precise aspects of the interim report within 15 days of its notification.


Un rapport intérimaire écrit sera demandé après six mois et un rapport final après 12 mois.

A written interim report will be requested after six months and a final report after 12 months.


24. soutient les objectifs convenus, consistant à renforcer la coopération de région à région, à conclure des partenariats économiques entre l'Asie et l'Europe et à créer une Task force spéciale concernant le commerce, l'investissement et la finance; suggère que les questions examinées englobent la création d'un marché des euro-obligations en Asie et l'utilisation de l'euro en tant que devise internationale, et demande à être informé du rapport intérimaire qui sera soumis en 2003 aux ministres des Affaires étrangères, de l'Économie et des Finances;

24. Supports the agreed goals in enhancing region-to-region cooperation in reaching economic partnerships between Asia and Europe, in creating a special taskforce in the areas of trade, investment and finance; suggests that issues under consideration include the creation of a euro-bond market in Asia and the use of the euro as an international currency and asks to be informed about the interim report submitted to the Foreign, Economic and Finance ministers in 2003;


23. soutient les objectifs convenus, consistant à renforcer la coopération de région à région, à conclure des partenariats économiques entre l'Asie et l'Europe et à créer une Task force spéciale concernant le commerce, l'investissement et la finance; suggère que les questions examinées englobent la création d'un marché des euro-obligations en Asie et l'utilisation de l'euro en tant que devise internationale, et demande à être informé du rapport intérimaire qui sera soumis en 2003 aux ministres des Affaires étrangères, de l'Économie et des Finances;

23. Supports the agreed goals in enhancing region-to-region cooperation in reaching economic partnerships between Asia and Europe, in creating a special Taskforce in the areas of Trade, Investment and Finance; suggests that issues under consideration include the creation of a euro-bond market in Asia and the use of the euro as an international currency and asks to be informed about the interim report submitted to the Foreign, Economic and Finance ministers in 2003;


Une attention particulière sera accordée à ces domaines dans le prochain rapport annuel intérimaire dont la parution est prévue en décembre 2006 et dans l’évaluation des programmes nationaux de réforme.

Particular attention will be given to these areas in the forthcoming Annual Progress Report due in December 2006 and in the assessment of the National Reform Programmes.


Enfin, le projet de règlement est mentionné dans le 3ème rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du rapport du Comité monétaire - besoins d'information dans l'UEM - qui a été approuvé par le Conseil Ecofin du 19 janvier 2001: le règlement est inclus dans la liste des modifications de la législation existante en annexe IV du 3ème rapport intérimaire qui sera soumis par la Commission au Conseil avant la fin du premier semestre de 2001.

Finally, the proposed Regulation is referred to in the 3rd progress report on the implementation of the Monetary Committee's report - Information requirements in EMU - which was endorsed by the Ecofin Council of 19 January 2001: the Regulation is included in the list of modifications to existing legislation, Annex IV of the 3rd progress report, to be submitted by the Commission to the Council by mid 2001.


Ensemble, nous avons identifié les compétences de base nécessaires et il y aura un échange de bonnes pratiques afin de voir, ensemble, ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas, ce qui peut être repris par les uns ou les autres, ce qui doit être développé par tous, et les conclusions de ces travaux seront intégrées dans le rapport intérimaire qui sera transmis par le Conseil "Éducation" et par la Commission au Conseil européen du printemps 2004.

Together, we have identified the basic skills needed and there will be an exchange of best practices in order to see, together, what works, what does not work, what can done by certain people and what must be worked on by everyone. The conclusions of this work will be included in the interim report which the Education Council and the Commission present at the European Council in spring 2004.


1. Le Parlement prépare un rapport intérimaire sur la proposition de la Commission, qui sera examiné ultérieurement dans le cadre de la procédure d'avis conforme.

1. Parliament is preparing an interim report on this Commission proposal, which will be considered under the assent procedure on a later stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport intérimaire écrit sera ->

Date index: 2022-02-13
w