Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFIS
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appuyait le projet de loi
C-43
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Hallucinose
Jalousie
M
M ème valeurs
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Présenter des rapports
Psychose SAI
RAA
Rapport annuel
Rapport annuel d'activité
Rapport d'activité
Rapport signal sur bruit
Rapport signal à bruit
Rapport signal-bruit
Rapports de cotes
Rapports du totalisateur
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Résiduel de la personnalité et du comportement
SAID
Système AFIS
Système automatisé d’identification dactyloscopique
Transmettre des rapports
écart entre signal et bruit
ême si le

Vertaling van "ème rapport " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


écart entre signal et bruit | rapport S/B | rapport signal à bruit | rapport signal sur bruit | rapport signal/bruit | rapport signal-bruit

noise figure | S/N ratio | signal/noise ratio | signal-to-noise ratio | S/N [Abbr.] | SNR [Abbr.]


système AFIS | système automatisé d’identification dactyloscopique | système automatisé d'identification des empreintes digitales | système de reconnaissance automatisée d'empreintes digitales | AFIS [Abbr.] | SAID [Abbr.]

Automated Fingerprint Identification System | Automatic Fingerprint Identification System | AFIS [Abbr.]




rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]

activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

calibration report writing | prepare calibration report | preparing calibration report | write calibration report


rapports de cotes | rapports du totalisateur

read tote reports | tote report | tote reports | understand tote reports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son rapport intitulé Pour un plus grand respect des victimes dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, l’ombudsman explique que « [m]ême si le [Bureau de l’ombudsman fédéral des victimes d’actes criminels] appuyait le projet de loi [C-43] parce qu’il tenait compte des besoins et des préoccupations des victimes, à son avis il n’abordait pas toutes les questions importantes ».

In his report entitled Toward a Greater Respect for Victims in the Corrections and Conditional Release Act, the ombudsman has stated, “While the Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime supported the Bill [C-43] as a step forward in responding to victims’ needs and concerns, there are a number of important issues that continue to remain unaddressed within it”.


Pour ce qui est de la taille des actifs, elles se classent comme suit par rapport à leurs homologues américaines: l'Université de Toronto, 76 ème, Université McGill 77 et l'Université de Colombie-Britannique, 89.

In terms of size of assets they ranked as follows to their U.S. counterparts: the University of Toronto, 76th; McGill University, 77th; and the University of British Columbia, 89th.


1. accueille avec satisfaction le XXXI ème rapport sur la politique de concurrence qui rend compte encore une fois de l’excellent travail effectué par les services de la Commission;

1. Welcomes the XXX1st Report on competition policy which bears witness once again to the excellent work undertaken by the Commission services;


Y COMPRIS: LES DEUXIÈME ET TROISI'EME RAPPORTS DU COMITÉ SUR: (Teneur du projet de loi C-6)

INCLUDING: THE SECOND AND THIRD REPORTS OF THE COMMITTEE ON: (Subject matter of Bill C-6)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport intitulé Pour un plus grand respect des victimes dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, l’ombudsman explique que « [m]ême si le [Bureau de l’ombudsman fédéral des victimes d’actes criminels] appuyait le projet de loi [C-43] parce qu’il tenait compte des besoins et des préoccupations des victimes, à son avis il n’abordait pas toutes les questions importantes ».

In his report entitled Toward a Greater Respect for Victims in the Corrections and Conditional Release Act, the ombudsman has stated that “While the Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime supported the Bill [C-43] as a step forward in responding to victims’ needs and concerns, there are a number of important issues that continue to remain unaddressed within it”.


w